Lady Gaga的《Vanish Into You》 Gaga 詮釋愛情中感受的極致狀態,愛到恨不得與對方融為一體的感受, 歌詞翻譯介紹
Lady Gaga在2025 Coachella 成功重新掀起新話題風潮,宣告全世界勇於做自己、怪獸之母、挑戰禁忌的女神回來了,Lady Gaga將 舞台變成歌劇劇場舞台,將過去作品及最新專輯「MAYHEM狂亂」結合交響樂,編製成五幕的歌劇演出,
第一幕— Of Velvet and Vice 絲絨與罪孽之中
第二幕—And She Fell into a Gothic Dream 她墜入哥德式夢境
第三幕—The Beautiful Nightmare That Knows Her Name美麗惡夢知她之名
第四幕—To Wake Her Is to Lose Her 喚醒她即是失去她
第五幕— Eternal Aria of the Monster Heart.怪物之心的永恆詠嘆調
表演長達2小時,每一幕都極度震撼華麗、驚心動魄的超高視覺饗宴高規格演出,就像美國網友所說的,這已經不是Coachella了,這是Gagachella啊!
Gaga形容新專輯「MAYHEM狂亂」為「dark(黑暗)、poetry(詩意)、hard(強硬)」已經不僅是對音樂的描述,更是她內心的縮影,展現了她最無畏、最坦率的自我,她擁抱混亂,接納自己過去幾年的迷惘跟恐懼。
關於Vanish into You,Gaga表示這首歌是她想像愛一個人的時候,會希望自己消失在他之中。太愛一個人的心情。
網友推斷這首Vanish Into You是gaga寫給Tony Bennett的,Gaga和Tony Bennett兩人因爵士樂的合作成為忘年之交,
Tony Bennett在晚年高齡罹患阿茲海默 ,在一個夏天離開人世令gaga傷心不已。歌詞中的High on a hill 很像是Tony Bennett的I Left My Heart in San Francisco歌詞,以及Blue moon也是Tony Bennett的歌曲名稱。「不斷重複的 Do you see me? Do you see me now? 你看得見我嗎?你現在看見我了嗎?」似乎gaga在問罹患晚期阿茲海默症的Tony時是否還記得她。
Vanish Into You 與你生死與共/ 消失在你懷裡 / 成為你的一部分
歌詞翻譯:
Saw your face and mine看見你我的臉
In a picture by our bedside在床頭旁的照片裡
It was cold in the summertime夏天裡卻透著寒意
High on a hill, you call在高山之巔,你呼喚著
Two lovers regret their time兩個戀人為過往遺憾
Once in a blue moon, I forget you我偶爾會忘了你(如藍月出現般罕見)
And once in your life, you'll be mine而在你一生中某個時刻,我是你的
Do you see me? Do you see me now? 你看得見我嗎?你現在看見我了嗎?
I've been waitin' for you, cryin' out我一直在等你,哭喊著
Do you see me? Do you see me now? 你看得見我嗎?你現在看見我了嗎?
Saw your face and mine看見你我的臉
In a picture by our bedside在床旁的照片中
It was cold in the summertime那個夏天卻透著寒意
We were happy just to be alive我們那時純粹因活著就快樂無比
Can I vanish into you? 我能消失在你眼中嗎?
Can I vanish into you? (Yah)我能消失在你環抱中嗎?
Into the night, we fly 我們飛入夜色
Sirens blow by our heads (yah) 警報聲從我們頭頂掠過
Do you see me? Do you see me now? 你看得見我嗎?你現在看見我了嗎?
I've been waitin' for you, cryin' out 我一直在等你,哭喊著
Do you see me? Do you see me now? 你看得見我嗎?你現在看見我了嗎?
Saw your face and mine看見你我的臉龐
In a picture by our bedside在那張照片裡,在我床邊
It was cold in the summertime那時夏天卻透著寒意
We were happy just to be alive 我們那時純粹因活著就快樂無比
Can I vanish into you? 我能消失在你眼中嗎?
Can I vanish into you?我能與你死與共嗎?
Saw your face in mine 我看自己時彷彿看見你
In a picture by, by, by, by my bedside 在床頭旁的照片
It was cold in the summertime 那時夏天卻透著寒意
We were happy just to be alive 我們活著而感到喜悅
Can I, I vanish into you? 我能夠消失在你懷裡嗎?
Can I (can I, can I) vanish into you? 我能夠與你相濡以沫嗎?
Like a ghost, I (oh, oh-oh-oh-oh) 像個幽靈
Vanish into you 與你相融Can I vanish into you? 我能夠成為你的一部分嗎?
When I die, can I vanish into you? 當我死去時,能夠與你融為一體嗎?
