Jam for Two高危职业无笔名·9 月 3 日(修改过)·IPFS·翻译成简中這首詩以「即興合奏」(jam)為靈感,将兩位前任化作兩個聲部:一邊是游離的抒情爵士,另一邊則帶火氣、躁動的節奏。詩人將它們揉進煙草、暴雨、街燈等都市景象,譜成一段狂放的即興樂章。此文已被作者标示为限制级内容可能包含色情、暴力、血腥等,点此展开全部现代诗先锋诗诗歌作者保留所有权利已推荐到频道:创作・小说建议频道选择希望推荐到的频道(单选)生活事书音影旅・居性别/爱创作・小说时事・趋势身心灵没有适合的频道不参与频道推荐 (文章将出现在「还有」中)下一步请诗人抽烟。支持作者支持作者1高危职业无笔名写诗的。11