《心起魂动》蛇形刁手·6 月 30 日·IPFS·翻译成简中我们不需要藤蔓交缠的体温,要两盏灯在深夜里彼此校准。当你说起雪原的稜线,我窗外的山峦便开始起伏;当我沉默如星群垂落,你的夜空正缓缓转动轴心。给不了你的,整座花园都羞于绽放。而你不经意哼唱的旋律,在我血液里长出完整的春天。我们谈论风,风便有了形状。我们触碰光,光就停下脚步。这是比拥抱更深的亲密——当整个宇宙开始失语,我们的寂静,正在翻译星辰。愛情語錄愛情CC BY-NC-ND 4.0 授权已推荐到频道:创作・小说喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!支持作者支持作者蛇形刁手来自作者The Eternal Frenemies: Ukraine and Russia’s NATO Saga大毛二毛的入群风波