選擇性多元化幻象

當我們打開一個「全球創作平台」,看到來自世界各地的文章、圖像、影片,內心會不自覺地感受到一種自由與多元的氛圍,彷彿所有文化、語言與觀點都在這裡平等共存。但你有沒有想過——這種「多元」是真的嗎?還是只是一種精心包裝過的幻象?
很多平台看起來很開放,實際上卻只讓某些語言、某些風格、某些議題比較容易被看見。它們並沒有明說不歡迎其他聲音,而是透過推薦機制、演算法、介面語言與文化習慣,悄悄地引導你說它們想要你說的話、用它們習慣的方式說話。
這,就是我稱為「選擇性多元化幻象」的現象。
它不壓制你,但它讓你不自覺地開始壓縮自己。 它不禁止你,但它讓你為了「被看見」,放棄原本更真實、更本土、更有深度的表達方式。
我們以為自己在全球說話,實際上,只是在一個有濾鏡的房間裡大聲自我調整。
這篇文章,就是要從這個房間的牆角拉開一條縫,讓光照進來。
我們要問——
「誰在定義多元?誰在決定什麼才是值得被看見的聲音?」 如果你曾經覺得平台對某些語言不公平,或覺得自己必須改變風格才能獲得曝光,那麼,你其實已經感受到這個幻象的存在了。
現在,該是拆解它的時候。
「選擇性多元化幻象」
Selective Diversity Illusion
一、定義:
當一個擁有全球規模、技術資源與跨文化潛力的平台,理論上具備實現多元文化、語言與觀點共存的能力,卻因意識形態、經濟誘因或技術偏向,只選擇性呈現某些形式的「安全」多元性,導致使用者誤以為平台是包容且普世的,實則暗藏結構性排他與語境霸權。
核心特徵

二、懷疑的起點:Medium
我開始懷疑,是從 Medium 開始的。
這個自詡為全球開放寫作社群的平台,擁有極佳的閱讀介面、內容分類系統,以及簡便的發文流程。表面上,它接納來自世界各地的創作者——支持多語言、無須設限、看似人人都能被看見。但實際使用一段時間後,我逐漸發現一種難以言喻的排他感。
中文內容極少被演算法推送。即使內容深刻、有觀點、有共鳴,也往往沉沒在平台的邊緣。 熱門文章清一色是英文內容,而且多集中於某些語境:科技創業、個人成長、自由派價值、心靈勵志。 你幾乎無法在首頁看見中文政治評論、非英語文化反思,甚至中文文學創作也形同隱形。
這不是技術限制,也不是用戶數問題。 Medium 作為一個擁有全球用戶的成熟平台,理應能實現語言與文化的多元呈現。於是我開始懷疑——這種「多元化」是否只是幻象?
而這個懷疑,成了我觀察所有創作平台的起點。
三、背後原因:全球平台為何仍選擇性多元?
當一個平台具有全球用戶、完整技術條件與市場擴張潛力,卻仍無法實現語言與文化的真正多元,這不再只是偶然或初期階段的缺陷,而是結構性的選擇。 要理解這種選擇性多元化幻象(Selective Diversity Illusion),必須深入拆解其背後的幾個根源:
1. 建立者的語境偏見(Founder's Contextual Bias)
每個平台的設計與邏輯,從一開始就深深烙印著創辦者所屬的文化語境。Medium 的創辦人來自矽谷、講英文、擁抱自由主義價值觀——這些特質會自然反映在平台的分類、內容審核標準、演算法偏好與營運策略上。
這種偏見未必是主觀歧視,而是潛意識的結構傾斜。當系統設計者習慣於某種語言、思維框架、媒體風格,他們的選擇將不自覺地排除「陌生格式」。
2. 市場導向的效率偏誤(Market Efficiency Fallacy)
平台若以商業獲利為導向,勢必優先強化最多使用者的語境,以便放大流量與變現效率。這導致英語使用者成為核心用戶,其他語言則被邊緣化為「非主力市場」。
這種策略的問題在於:平台聲稱服務全球,但實際上只是「全球英語社群的放大器」,而非真正跨文化的橋樑。它並不促進語言的共存,而是在表面支持下實現深層的語境壟斷。
3. 演算法的文化自我強化(Algorithmic Reinforcement of Culture)
推薦機制本應中立,但在現實中卻會不斷強化已存在的主流偏好。一旦英文內容佔據熱門榜單,就會吸引更多點擊與互動,進一步讓平台認為這是「使用者真正喜歡的東西」,從而排擠非主流語言或內容形式。
演算法成為一種文化過濾器,將不熟悉、不易分類的語境逐步排除。這不是有意歧視,而是演算法本身的經濟導向與行為習性所致。
4. 政治與審查的風險控制(Political Safety Protocol)
平台為避免因觸碰敏感議題而引發公關危機、法律訴訟或特定國家的封鎖,往往會主動過濾「高風險語境」。這種自我審查,導致某些語言(如中文)在政治、社會議題上被高度抑制或限流。
例如,中國與香港的議題若以中文發表,經常因「敏感詞」或誤判而遭到平台限流甚至封禁,形成創作者的自我噤聲,也間接削弱了中文語境的內容活力。
5. 文化品味的單一化(Monocultural Taste Formation)
平台經由主流文化輸出的內容類型(心靈雞湯、職涯建議、創業故事),塑造了一種「可接受的寫作標準」。這讓非主流文化的語言風格、敘事方式、論證節奏被視為「不夠通用」或「無法爆紅」。
這種文化品味不是自然產生的,而是在平台的規則下被形塑出來的單一敘事框架,進一步加劇語境的選擇性排他。
小結
Medium 並不是唯一產生這種現象的平台。當我們看到 YouTube、Twitter、Reddit、Substack 也有類似的語言偏差與文化排他傾向,就能意識到:這是一種更深層的數位全球化盲點。它並非源自惡意,而是一種「語境單一性包裝成普世開放」的幻象結構。
這種幻象,正是我們需要辨識、拆解與命名的核心問題。
四、選擇性多元的現象實例分析
選擇性多元化幻象(Selective Diversity Illusion)不是抽象的理論,它在我們每天使用的平台上具體存在,並影響著語言、觀點與文化能否「被看見」。以下以幾個主流創作與社群平台為例,拆解它們在語境多元化上的實質運作與局限:
1. Medium:語言多元但文化單一
表面機制:允許多語言發文,介面亦支援中文顯示。
實際現象:非英文內容極少獲得首頁曝光或推薦推送,平台熱門分類幾乎皆為英文語境。
核心問題:演算法與推薦系統圍繞英語文化主題與語調建構,用中文發表的深度評論、文學創作甚至會被誤判為低互動內容。
分析:Medium 所謂的「全球社群」其實是「英語全球化社群」。它擁有語言自由,但沒有文化多樣。
2. YouTube:內容多元但話語權集中
表面機制:任何人都可上傳影片,題材涵蓋生活、政治、科技、娛樂等廣泛範疇。
實際現象:推播邏輯高度偏好美式娛樂節奏與「演算法最佳化內容」,全球最多觀看影片幾乎都符合同一敘事公式(開場引導→情緒渲染→高潮段落→結尾召喚)。
核心問題:非美式創作者需迎合主流語境與影像語法,否則難以突破演算法牆。
分析:看似所有文化皆能上傳影片,實則演算法打造了一套隱形敘事標準,使文化多樣性服從「可被演算法接受的單一娛樂語法」。
3. Substack:創作者自由但生態封閉
表面機制:文字內容訂閱制,主打去中心化與創作者自主營收。
實際現象:熱門推薦幾乎都是美國記者、科技專欄作家與社會運動評論者,語言以英文為絕對主體。
核心問題:Substack 的讀者與付費用戶生態集中於北美,非英語創作者難以建立穩定收入模式,亦缺乏「跨語言內容橋接機制」。
分析:雖不設限制,但平台結構鼓勵英語圈自我循環,形同知識與觀點的地理性壟斷。
4. Instagram/TikTok:表演多樣但文化淺層
表面機制:鼓勵全球創作者透過短影音展現文化特色、舞蹈、料理、美學。
實際現象:熱度最高內容往往不是最具文化深度者,而是最貼近平台流行語彙與「演算法可辨識性高」的短句、動作、濾鏡。
核心問題:平台演算法以「最廣可被理解」為推播標準,導致深層語言、歷史脈絡或政治議題無法穿透平台牆。
分析:平台歡迎多元外觀的文化展示,卻不歡迎多元語境的深度溝通,反而助長了一種「全球娛樂膚淺化」的傾向。
5. Reddit:話題自由但語境排斥
表面機制:任何人都可創建子論壇(subreddit)並自由討論。
實際現象:非英語論壇發展緩慢,即使存在,也常受到英語母語使用者的誤解、嘲諷甚至驅離。
核心問題:文化互動缺乏橋梁機制,語言界線成為社群分隔牆,非主流語境無法進入 Reddit 的「文化主場」。
分析:Reddit 提供技術上的言論自由,卻缺乏語言與文化間的連結設計,使「全球性」成為英語社群的同溫層擴張工具。
小結:表面的開放,深層的預設
這些平台共同的特徵是:形式上的開放、多元與自由,卻在實作中存在著語言、文化、品味、政治傾向的預設值。 它們未必刻意壓制異質性,但整體設計偏向效率、演算法與主流語境,於是無聲地形塑出一個「選擇性多元的幻象」。
若不從平台結構出發進行反思與重設,我們終將被這些幻象所困,誤以為全球化等同於多元化,卻實質走向語境的單一化與同質化。
五、語境幻象對思想與創作的影響
當我們身處於一個表面上看似開放、自由、多元的創作平台,但其底層邏輯與結構卻默默收窄語境與價值邊界時,我們將無可避免地進入一個語境幻象的創作空間。 這種幻象不僅改變了創作者的行為模式,更悄然塑造了思想的產出方式、觀點的呈現方式,乃至自我認知的框架。
以下從三個層面分析這種幻象的深層影響:
1. 思想的預先格式化
在語境幻象中,創作者很難真正「自由地思考」。因為:
平台的推薦機制會強化某種語言風格、敘事模式與議題結構,使得創作者逐漸內化這些偏好,進而「預先格式化」自己的內容以符合演算法期待。
長期下來,原創思維不再從內在問題意識出發,而是從「什麼會被平台喜歡」開始。
例如,一位講中文的哲學寫作者,為了被 Medium 推薦,可能會使用英文撰寫,刻意援引西方名詞與論述方式,淡化自身文化脈絡,甚至壓抑原生語境中獨特的提問方式。
結果是:思想變得迎合主流,而非回應真實。
2. 創作語言的壓縮與單一化
語境幻象不僅影響內容的「想法」,也壓縮了表達的「語言」。這不只指語言本身(如英文、中文),更包括語調、修辭、敘事結構與文化象徵。
當平台獎勵某種語言與節奏(如 TikTok 的短句 + 表情 + 節奏切點),其他語言表現形式就逐漸被邊緣化。
詩性語言、慢節奏思想、歷史長線敘述等形式,難以在速食平台中被「辨識」,進而被系統視為低價值訊息。
這造成一種語言上的「去地化」與「去文化化」:人們創作的語言形式愈來愈像平台演算法所訓練的結果,而非一個人思想自然流出的形態。
3. 自我觀點的局限與內化審查
語境幻象最深層的傷害,在於它導致創作者產生內化的語境自我審查:
創作者在動筆之前,已自我預設「這樣寫沒人會看」「這種觀點會被誤解」「這種題材平台不推」。
長期下來,創作者的問題意識、表達衝動與文化自信被削弱,甚至主動刪去自身語境中最原始、最深刻的觀點與敘述方式。
這是一種「自我語境的放棄」,創作者在一場看不見的文化競爭中,主動繳械,選擇以最能被平台接受的方式存在,而非以最能回應真實世界的方式說話。
小結:語境幻象是一種思想的「去根化」
所謂語境幻象,其實是一種「思想的去根化」過程。它不是直接禁止多元,而是透過平台結構與演算法偏見,使多元自動轉向單一,使差異被動消音,使創作喪失立地於自身語境的能力。
當創作不再從土地、語言、文化與經驗出發,而是從「平台可能喜歡什麼」出發,真正的創造力也就逐步消逝。這不僅是平台的問題,更是一整個數位生態對人類思想本源的潛在壓縮。
六、如何辨識與突破語境幻象
語境幻象之所以難以察覺,是因為它不像外在的審查或壓制那樣直接與我們對抗,而是悄然內化為創作者的「自然選擇」。因此,唯有從「自我與平台的關係」開始反思,我們才能逐步拆解這層幻象。
本節分三個層次來探討辨識與突破的方法:
1. 建立語境自覺:從「誰的語言」開始追問
辨識語境幻象的第一步,是對「語言的出處」保持敏感。請時常自問:
我現在用的詞彙,是我自己生活與思想的產物?還是平台習慣、主流語言的翻版?
我選擇的論述方式,是源於我文化的邏輯?還是為了符合一種被預設的國際語境?
這樣的提問,不是要否定跨語境的交流,而是要防止無意識地放棄自己的語境權力。真正的多元,來自能夠自我立場清晰地參與,而不是自動轉譯為主流的附庸語言。
2. 辨識平台偏誤:察看它怎麼推薦、怎麼忽略
每一個創作平台都有其背後的「邏輯濾鏡」,透過推薦系統、搜尋排序、受歡迎內容類型等機制,間接決定了什麼會被「看見」。
辨識語境幻象,需要練習從平台的行為中找出其潛在偏見:
Medium 推薦的是什麼類型的創作?在哪些語言與議題下特別集中?
是否存在某種「看起來多元」但其實不斷重複同一敘事模型的現象?
哪些語言或文化脈絡幾乎無法進入首頁或熱門內容?
透過這種觀察平台結構的眼光,我們才能不被表面的自由與多元所迷惑,而能看見演算法背後那套文化價值排序系統。
3. 實踐自我語境的寫作:讓語言對真實負責
突破語境幻象最根本的方式,是主動實踐一種來自自身語境的書寫倫理。具體而言:
從母語出發,寫出來的內容不必討好任何語系主流,而是為了「讓真實清晰」。
保留文化脈絡與思考習慣,哪怕這種表達形式短期內不受演算法青睞,也是一種長期的思想保衛戰。
參與建構新的平台生態,或選擇更開放的出版形式,例如開源寫作空間、去中心化出版平台等,使寫作不再只是「被平台擁有的內容」。
創作者若能在主流平台外同步建立自己的思想基地(如個人部落格、獨立站點、跨語系社群),將更有可能在不依附平台喜好的情況下,穩定孕育原創與深度的內容。
小結:讓創作回歸「立地而思」
語境幻象的本質,是讓人誤以為「適應平台就是自由」,卻忘了自由的真正條件是:擁有從自己的地面出發思考與表達的權利與能力。
辨識幻象,是重新獲得語言主體性的第一步;突破幻象,則需要一場「思想的下沉運動」——讓創作不再漂浮於平台的演算法邏輯之上,而能回到現實生活、文化記憶與原初問題意識的土壤中。
這樣的創作,才是真正能為世界帶來新角度、新語言、新思想的創作。它也許慢,但它更深、更久、更真。
七、總結:穿透語境幻象,重奪思想主權
當今數位平台構成的創作環境,表面上展現出空前的自由與全球連結,實則往往隱含一種看不見的收編機制——我們稱之為**「選擇性多元化幻象」**。這是一種表現為包容,實質上透過語言、演算法與文化習慣的選擇性放大與遮蔽,使思想逐漸在不知不覺中失去原初多樣性的現象。
本論點從 Medium 作為案例出發,追問其作為「全球性平台」卻展現出有限語境包容性的悖論,並由此延伸出下列關鍵觀察:
核心觀點整理:
選擇性多元化幻象
指的是一個擁有全球覆蓋能力的平台,卻因創辦者文化背景、推薦機制設計、語言偏好與價值排序等因素,只呈現出「局部的全球性」。語境幻象的本質
並非強制壓制,而是創作者在平台機制與流行語言的導引下,自願調整自我表達方式,最終失去自身語境與文化思維的主體性。平台偏誤的內化後果
當創作行為過度迎合平台推薦與主流語言偏好,將導致創作內容變得趨同、扁平、淺層化,且難以承載真正差異性的觀點與語言形式。語言作為思想的邊界
思想的誕生仰賴語言的容器;當語言逐步標準化為某種國際化中性語彙時,其實是另一種思想收編的開始。突破幻象的必要行動
包含語境自覺、平台觀察、回到母語與文化脈絡進行創作,以及建立自主的內容基地,以避免思想被平台結構「馴化」。
結語:思想的自由,從語境的覺醒開始
我們無法拒絕與平台共處,但我們可以選擇如何在其中站立。選擇不順從語境幻象、不讓語言被平台格式化、不讓創作成為討好演算法的工具。 真正的創作自由,不是被允許發聲,而是有能力用「自己的語言」思考與說話。
當愈來愈多創作者開始從自己的語境出發,不再被選擇性多元化的幻象所困,我們才能真正建立一個思想不再被篩選的世界——不為主流編碼、不為演算法設限、不為可見度放棄深度。
這,是一場從語言開始的思想解放行動。
七、平台可能的改善方法
多語系關鍵字自動翻譯功能
平台的搜尋系統應提供「關鍵字自動翻譯」選項,讓使用者在輸入中文、英文等語言的關鍵字時,能自動翻譯並搜尋其他語系內容(如日文、德文、俄文、阿拉伯文等),擴大視野,避免被語言壁壘限制思想來源。主動推薦跨文化觀點
平台應設計一種演算法,能辨識使用者習慣閱讀的文化圈,並主動推薦來自其他文化背景的觀點或文章。例如,如果使用者常讀美國觀點的科技評論,平台可以適時推送印度、中東、拉美或非洲的科技觀察。建立「觀點對照」功能
提供一種「觀點對照」選項,在一則新聞或文章下方,並列不同文化、意識形態或政治立場對同一事件的解讀。例如烏俄戰爭議題,能同時顯示西方主流媒體、俄羅斯媒體、中國媒體、第三世界媒體的不同敘述。語言學習輔助推薦機制
鼓勵使用者跨語閱讀,平台可結合簡易的語言輔助(如關鍵詞即時翻譯、句子註解)來降低語言門檻,讓更多人敢點閱外語內容。使用者意識啟發模組
設計一個類似「思辨啟發」的提示系統,例如在使用者連續點閱相似立場的文章後,跳出提示:「您是否願意了解不同觀點?這是與您立場相反的熱門文章。」建立跨領域推薦橋梁
多數平台推薦演算法會將使用者困在某一主題(如政治、經濟、娛樂),若平台能主動設計跨領域連結(如從政治議題引導至哲學思辨或歷史對照),可打破認知封閉,促進更多元思考。透明化推薦演算法偏好
平台可讓使用者查看「目前您的推薦演算法偏好主要集中在哪些語言/地區/立場」,並提供「平衡」與「打破慣性」的選項,主動讓人選擇是否跳出同溫層。
八、總結:穿透語境幻象,重奪思想主權
當今數位平台構成的創作環境,表面上展現出空前的自由與全球連結,實則往往隱含一種看不見的收編機制——我們稱之為「選擇性多元化幻象」。 這是一種表現為包容,實質上透過語言、演算法與文化習慣的選擇性放大與遮蔽,使思想逐漸在不知不覺中失去原初多樣性的現象。
本論點從 Medium 作為案例出發,追問其作為「全球性平台」卻展現出有限語境包容性的悖論,並由此延伸出下列關鍵觀察:
核心觀點整理:
選擇性多元化幻象
指的是一個擁有全球覆蓋能力的平台,卻因創辦者文化背景、推薦機制設計、語言偏好與價值排序等因素,只呈現出「局部的全球性」。語境幻象的本質
並非強制壓制,而是創作者在平台機制與流行語言的導引下,自願調整自我表達方式,最終失去自身語境與文化思維的主體性。平台偏誤的內化後果
當創作行為過度迎合平台推薦與主流語言偏好,將導致創作內容變得趨同、扁平、淺層化,且難以承載真正差異性的觀點與語言形式。語言作為思想的邊界
思想的誕生仰賴語言的容器;當語言逐步標準化為某種國際化中性語彙時,其實是另一種思想收編的開始。突破幻象的必要行動
包含語境自覺、平台觀察、回到母語與文化脈絡進行創作,以及建立自主的內容基地,以避免思想被平台結構「馴化」。
結語:思想的自由,從語境的覺醒開始
我們無法拒絕與平台共處,但我們可以選擇如何在其中站立。選擇不順從語境幻象、不讓語言被平台格式化、不讓創作成為討好演算法的工具。 真正的創作自由,不是被允許發聲,而是有能力用「自己的語言」思考與說話。
當愈來愈多創作者開始從自己的語境出發,不再被選擇性多元化的幻象所困,我們才能真正建立一個思想不再被篩選的世界——不為主流編碼、不為演算法設限、不為可見度放棄深度。
這,是一場從語言開始的思想解放行動。
九、相關概念
心理學與認知偏誤相關
選擇性暴露(Selective Exposure)
人們傾向只接觸與既有信念一致的資訊。確認偏誤(Confirmation Bias)
個體會主動尋找與自身觀點一致的證據,忽略反例。認知失調(Cognitive Dissonance)
當接觸到與信念不一致的資訊時會感到不舒服,傾向排除該資訊。認知閾值偏差(Cognitive Threshold Bias)
超出自己知識範疇的資訊會被自動忽略或無法理解。心智慣性(Mental Inertia)
即使外界資訊改變,人們也習慣性保持原有的思考模式。
傳播與媒體理論相關
過濾氣泡(Filter Bubble)— Eli Pariser
個人化推薦讓人只接觸與其偏好相符的資訊環境。回音室效應(Echo Chamber Effect)
網路社群讓人不斷與同類想法互動,強化原有立場。沉浸式敘事偏誤(Narrative Immersion Bias)
過度沉迷特定敘事框架,忽略其他解釋路徑。資訊茧房(Information Cocoon)— Cass Sunstein
公民因資訊選擇過度定向,導致民主對話匱乏。媒體片斷化(Media Fragmentation)
資訊來源多元化但缺乏整合,導致理解斷裂。
資訊科學與演算法相關
演算法偏見(Algorithmic Bias)
系統根據用戶過去行為持續強化單一傾向。個人化推薦(Personalized Recommendation)
儘管帶來便利,卻可能造成「選擇性多元化幻象」。資訊過載(Information Overload)
面對過多選項,人們反而只看熟悉類型,降低真正多元探索。數位同溫層(Digital Homophily)
人們傾向與觀點相近者互動,演算法進一步加強此趨勢。
哲學與意識形態相關
假多元(Pseudo-Pluralism)
多元表象背後實為單一價值觀或意識形態的重複。控制下的自由(Freedom under Structure)
表面自由選擇,實則在隱性框架下行動。虛構自主性(Fiction of Autonomy)
人們以為自己是自由主體,實際受社會結構與科技限制。真理碎片化(Fragmentation of Truth)
真理不再作為整體被認知,而被破碎地分散在不同視角之中。語言局限(Linguistic Relativity / Sapir–Whorf Hypothesis)
思想的多元性受到語言本身的限制,與你提出「關鍵字翻譯」密切相關。
社會學與文化研究相關
文化霸權(Cultural Hegemony)— Gramsci
表面多元其實是主流文化不斷再製自身合法性。全球在地化(Glocalization)
全球資訊進入在地後,被本地語言與觀點再解釋,使多元變得單向。象徵暴力(Symbolic Violence)— Bourdieu
精英文化透過知識與語言主導他人思想,令人不自知地服從。選擇性文化認知(Selective Cultural Cognition)
即使面對全球內容,仍只吸收與本文化相容的部分。思維殖民(Cognitive Colonization)
一種文化的觀點滲透並取代其他文化的思維方式。
可主張的新延伸概念
選擇性多元化幻象(The Illusion of Selective Diversity)
指人們自以為在接觸多元觀點,實際上僅是從同溫層中的分支選項中選擇,誤將形式多樣性視為實質多樣性。語境封鎖效應(Contextual Lock-In Effect)
個體雖接觸不同語言、媒體與文化,但因語境預設限制,仍無法脫離自身思維框架。演算法式知識幽閉(Algorithmic Epistemic Entrapment)
知識的探索與形成過程被演算法預設的偏好與路徑所封鎖。
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

- 来自作者
- 相关推荐