【金句】Abraham Lincoln - No man is good enough to govern another man without that other's consent...

PikachuEXE
·
·
IPFS
·
沒有人有權在未經他人同意的情況下統治另一個人…

連結


No man is good enough to govern another man without that other's consent. I say this is the leading principle—the sheet anchor of American republicanism.

沒有人有權在未經他人同意的情況下統治另一個人。我認為這是一個核心原則,是美國共和主義的基石。

較完整段落

I trust I understand, and truly estimate the right of self-government. My faith in the proposition that each man should do precisely as he pleases with all which is exclusively his own, lies at the foundation of the sense of justice there is in me. I extend the principles to communities of men, as well as to individuals. I so extend it, because it is politically wise, as well as naturally just; politically wise, in saving us from broils about matters which do not concern us. Here, or at Washington, I would not trouble myself with the oyster laws of Virginia, or the cranberry laws of Indiana.

The doctrine of self government is right---absolutely and eternally right---but it has no just application, as here attempted. Or perhaps I should rather say that whether it has such just application depends upon whether a negro is not or is a man. If he is not a man, why in that case, he who is a man may, as a matter of self-government, do just as he pleases with him. But if the negro is a man, is it not to that extent, a total destruction of self-government, to say that he too shall not govern himself? When the white man governs himself that is self-government; but when he governs himself, and also governs another man, that is more than self-government---that is despotism. If the negro is a man, why then my ancient faith teaches me that "all men are created equal;" and that there can be no moral right in connection with one man's making a slave of another.

Judge Douglas frequently, with bitter irony and sarcasm, paraphrases our argument by saying "The white people of Nebraska are good enough to govern themselves, but they are not good enough to govern a few miserable negroes!!"

Well I doubt not that the people of Nebraska are, and will continue to be as good as the average of people elsewhere. I do not say the contrary. What I do say is, that no man is good enough to govern another man, without that other's consent. I say this is the leading principle---the sheet anchor of American republicanism.

我深信自己理解,並且真正珍視自治的權利。 我對「每個人都應該自由地處理所有屬於他自己的事物」這一觀點的信念,是構成我內心正義感的基礎。 我將這些原則延伸到社群和個人。 我這樣做是因為這在政治上是明智的,而且自然公正;在政治上是明智的,因為它可以避免我們陷入與自己無關的事情上的紛爭。 在此地或華盛頓,我不會費心去研究維吉尼亞的牡蠣法規,或者印第安納州的蔓越莓法規。

自治的原則是正確的——絕對且永遠正確的——但它沒有像這裡嘗試的那樣適當的應用。 或者也許我應該說,它是否具有這種適當的應用,取決於黑人是否被認為是人類。 如果他不是人類,那麼,從自我治理的角度來看,可以對待他就像對待其他任何非人類一樣。 但是,如果黑人是人類,那麼說他也不能自我治理,這在多大程度上是一種徹底破壞了自治? 當白人自我治理時,那就是自治;但當他自我治理,並且也統治另一個人時,這就超過了自治——這就是專制。 如果黑人是人類,那麼我的古老信仰教導我「所有人都被創造得平等」;因此,在一個男人將另一個男人變成奴隸之間,絕對沒有任何道德上的正當性。

道格拉斯法官經常以帶有苦澀的諷刺和嘲諷的方式,用以下方式來闡述我們的論點:「內布拉斯加州的白人足夠好可以自我治理,但他們不足夠好可以統治幾個可憐的黑人!!

我毫不懷疑內布拉斯加州的人民現在和今後都將與其他地方的平均水平相當。 我並沒有說相反的話。 我所說的是,沒有人有權在未經他人同意的情況下統治另一個人。 我認為這是一個核心原則,是美國共和主義的基石。

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!