《我是王》漫畫:耶穌走進港漫世界後,會變成什麼樣子?

魚腹時間
·
·
IPFS
·
港漫打入日本市場


如果你一直覺得「宗教漫畫」就是那種溫柔和風、對白很多、角色都在微笑、畫面像教會小手冊的風格——那你第一次打開張文偉的《我是王》時,可能會懷疑自己是不是拿錯冊子。

因為這位漫畫家很直接地做了一件大膽的事:

把耶穌搬進港漫宇宙。

是的,就是那種線條飛舞、對比強烈、動作誇張、分鏡像過山車的香港漫畫世界。


於是你會看到一位:

逆光站立,線條狂飆,表情安靜但壓得住整場戲,走路帶風的耶穌,如果在旁邊加一句台詞「你們先走,我殿後」,大概也不違和。



一、港漫味濃:耶穌也可以很帥(真的)


張小偉沒有想要模仿歐洲宗教畫家的莊嚴典雅,他選擇的是——港漫的神聖粗獷。

你可以看到:

線條像被刀削過,肌肉畫得乾淨利落(不是健美,是那種歷盡風霜的結實),分鏡不是左到右,而是「砰!」「啪!」一路往下衝,光線總是從背後爆出來,讓耶穌的剪影充滿戲劇性。

說真的,如果不是知道劇情,光看畫面,你會以為這是《風雲》宇宙「耶穌篇」。

但這個風格不是為了耍帥,而是讓讀者覺得這些事件「正在眼前發生」,不是遙遠的宗教神話。張文偉很清楚:

港漫不只柔情,還有速度。

耶穌的故事,除了溫柔,也可以很有力量。



二、實地考察加持:曠野真的長那樣,海也真的很兇


張文偉跑去以色列採景,走曠野、看加利利海、研究房屋、地形、天空顏色。這些功夫全部化成畫面裡的細節。


結果就是:

這部漫畫的背景,是「能觸摸溫度」的。

曠野的風像真的會刮到你臉上、城市的石砌牆壁每一顆都像踩起來會痛、海面在暴風雨中看起來完全不想讓人靠近。

你甚至能聞到那種乾乾的、土味很重的中東空氣。這讓耶穌的故事不再像童書,而更像:一種帶砂礫的現場感。




三、沉默系英雄:說話少,存在感強


你會發現《我是王》裡的對白很少。耶穌不多話,人群鬧哄哄,他總是站在畫格中央,用「沉默」壓住整場戲。


這種處理很像《灌籃高手》裡的安西教練——

表情淡淡的,但每一次開口都打到心底。


張文偉懂得「留白」的重要:

沒有台詞的畫格,耶穌的背影,一道光線,一片安靜的曠野風景,這些比長篇說教更「宗教」。它讓你不是「理解神蹟」,而是「感覺神蹟」,而這正是信仰敘事最迷人的地方。



四、文化混血的奇妙魅力:亞洲畫法 × 近東場景


人物表情是亞洲漫畫的細膩風格,動作語彙是港漫的誇張速度,背景是真實的中東地景。


這種組合很像是:

「耶穌客串港漫,而港漫順便跑去聖地取材。」


結果意外地和諧:

讀者並不覺得「文化斷裂」,反而覺得:

原來聖經故事可以這樣讀。

原來漫畫可以做這件事。

這種混血感,是《我是王》最大的獨特性之一。


五、節奏像呼吸:大場面衝擊 × 小畫面安靜


張小偉很擅長「快與慢」的切換:

巨大場景:群眾、海浪、疾風

小小動作:耶穌的手、眼神、腳步

再爆發:奇蹟瞬間或衝突升級

節奏像呼吸一樣:

大 → 小 → 大 → 小


港漫的速度與宗教的靜默被塞進同一本書裡,結果竟意外地彼此補強——像在看一場節奏精準的舞臺劇。

https://www.thevoicehk.com/news/2025723-1

《我是王》之所以吸引人,張文偉用他熟悉的語言,把古老敘事重新塑形,讓兩千年前的故事再次「活著」。

讀完這部漫畫,你會發現作者其實不是在講故事,而是在用角色的日常,把一個古老的問題重新搬上桌──「我們到底怎麼在世界裡存在?」漫畫的輕盈是表層,底下藏著的卻是對生命的微型解剖。


CC BY-NC-ND 4.0 授权
已推荐到频道:书音影

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

魚腹時間當聖經的天啟化為新聞的荒誕時刻 非日常的時間裂縫正悄然湧現
  • 来自作者
  • 相关推荐

枯骨也要復活

貪慾之墓

第 6 章|我說話,而言語回到我身上