此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
alex
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

读书碎片 | “又没人逼你”,这句话的问题出在哪

alex
·
如果人们还在为生存挣扎,那他们就只有形式上的自由,而没有真正的自由。

书籍:Inventing the Future
作者:Nick Srnicek、Alex Williams
章节:第4章:Left Modernity

读书碎片 #024
以下内容来自阅读中的随手记录,思想在这里被暂时放下。

拓展阅读:
美洲原住民对“自由”的定义:不挨饿的自由、不被命令的自由
在AI时代,我们的目标是充分失业


“不喜欢就辞职啊,又没人逼你。”

在社交平台上,这种论调随处可见。面对加班、压榨或不公的职场环境,总有人搬出“自由选择”的大旗,只要还有辞职的选项,一切抱怨就成了矫情。这种看似捍卫个人自由的逻辑,实则暗藏着一个危险的陷阱:它被一种“消极自由”的观念深深洗脑,而这种自由,恰恰是当代资本主义最精巧的伪装。

英国左翼思想家Nick Srnicek与Alex Williams在《Inventing The Future》一书中,一针见血地指出,左翼长期将“自由”的话语拱手让给右翼,使得这种以“无干涉”为核心的消极自由,成为解释现实的主导框架,是左翼在战略上的一大败笔。

为了夺回这一阵地,作者提出用“综合自由”(Synthetic Freedom)来取代新自由主义的“消极自由”(Negative Freedom)。

为什么“消极自由”是虚弱且虚伪的?

资本主义一再通过维护消极自由的理念来断言自身的优越性。这种自由的核心是确保个人免受其他个人、集体和机构(尤其是国家)的任意干涉。作者指出,尽管这种对“无干涉”的坚持使其成为对抗所谓极权主义对手的理想工具,但它在现实中却是一个极其羸弱、骨瘦如柴(emaciated)的自由概念。

形式上的权利 vs 实际的能力(Formal Rights vs Material Capacities)

作者指出,如果一个人没有实现某种权利的物质手段(material capacity),那么这种形式上的权利就是毫无价值的。例如,在民主制度下,每个人在法律上都有“自由”去竞选国家总统,但如果你没有雄厚的资金和社会资源,这种自由就是一句空话。

穷人和富人“同等自由”的荒谬

在实践中,消极自由最终仅仅转化为免于国家干涉的极少量政治自由(在数字监控和反恐战争时代,这种自由甚至越来越少),以及出卖我们劳动力的经济自由,或者在琳琅满目的消费品之间做选择的自由。

在消极自由的框架下,富人和穷人被认为是同等自由的,因为它完全无视了双方在“行动能力”上的巨大鸿沟。这种自由完全可以与大规模的贫困、饥饿、无家可归、失业和极度不平等完美共存。

“可以选择不工作”的假象

新古典经济学声称每个人都有“拒绝工作的自由”。但在现实中,绝大多数人为了生存,实际上是被迫接受资本家提供的任何糟糕工作的。你的确有拒绝某一份工作的自由,但你没有拒绝“去工作”的自由。

无论是政治竞选还是拒绝工作,这些选项在理论上可能是存在的,但出于各种实际限制,它们根本不在大多数人的真正选择范围之内。

什么是“综合自由”(Synthetic Freedom)?

针对消极自由的虚伪,作者提出左翼必须主张一种更实质性的自由,即“综合自由”。

综合自由强调的是我们采取行动的手段和能力。作者将自由与权力(power)联系在一起:如果权力指的是在他人或事物中产生预期效果的基本能力,那么,我们实现自身欲望的能力越强,我们就越自由。也就是说,权力是自由的前提,如果一个人没有任何权力,那么他们就是不自由的。

实现综合自由的前提

首先我们必须提供基本生活必需品的保障(时间和金钱)。

这是实现综合自由的第一步。如果人们还在为生存挣扎,那他们就只有形式上的自由,而没有真正的自由。

这首先包括提供收入、时间、健康和教育等资源。提供高质量的公共物品(如医疗、住房、交通、互联网)能让人们把精力放在生活本身,而不是整天操心付不起房租和医疗费用。

作者强调,“自由时间(free time)是实现自决和发展我们能力的基本条件”。

无条件基本收入(UBI)不仅提供了在资本主义下生存的金钱,更重要的是,它创造了更多的自由时间。它赋予了我们选择自己生活方式的能力,让我们能够去尝试非传统的生活,培养我们的文化、智力和身体感受力,而不是为了生存而不得不工作。

总而言之,作者认为把“自由”单纯地等同于“没人管你”和“不受干涉”,实际上是资本主义推卸社会责任、掩盖阶级压迫的绝佳借口。真正的自由必须是综合的,必须包含实现人生目的的物质手段。

While the left has traditionally been associated with ideals of equality (manifested today in the focus on income and wealth inequalities), we believe that freedom is an equally essential principle of left modernity. In these hegemonic battles, capitalism has repeatedly asserted its superiority by upholding an idea of negative freedom. This is the freedom of individuals from arbitrary interference by other individuals, collectives and institutions (paradigmatically, the state). Negative freedom’s insistence on the absence of interference has made it an ideal tool to wield against purportedly totalitarian opponents, yet it is a woefully emaciated concept of freedom.

虽然左翼传统上一直与平等的理想联系在一起(今天表现为对收入和财富不平等的关注),但我们认为自由同样是左翼现代性的一个基本原则。在这些霸权争夺战中,资本主义一再通过维护消极自由的观念来断言自身的优越性。这种自由是指个人免受其他个人、集体和机构(典型的是国家)的任意干涉。消极自由对无干涉的坚持使其成为对抗所谓极权主义对手的理想工具,但它却是一个极其羸弱的自由概念。

--------------------------

Against this limited concept of freedom, we argue for a much more substantial version. Whereas negative freedom is concerned with assuring the formal right to avoid interference, ‘synthetic freedom’ recognises that a formal right without a material capacity is worthless. Under a democracy, for example, we are all formally free to run for political leadership. But without the financial and social resources to run a campaign, this is a meaningless freedom.

反对这种局限的自由概念,我们主张一种更具实质性的版本。消极自由关心的是确保避免干涉的形式权利,而建构自由则认识到,如果没有物质能力,形式上的权利是毫无价值的。例如在民主制度下,我们所有人在形式上都有竞选政治领导人的自由。但如果没有开展竞选活动所需的财务和社会资源,这种自由就是毫无意义的。

--------------------------

In practice, it translates into a modicum of political freedom from the state (ever less so in an age of digital spying and the war on terror) and the economic freedoms to sell our labour power and to choose between shiny new consumer goods. Under negative freedom, the rich and the poor are considered equally free, despite the obvious differences in their capacities to act. Negative freedom is entirely compatible with mass poverty, starvation, homelessness, unemployment and inequality.

在实践中,它转化为免于国家干涉的极少政治自由(在数字监控和反恐战争时代更是如此),以及出卖我们劳动力和在闪亮的新消费品之间做选择的经济自由。在消极自由下,富人和穷人被认为是同等自由的,尽管他们在行动能力上存在明显差异。消极自由完全可以与大规模的贫困、饥饿、无家可归、失业和不平等相容。

--------------------------

Equally, we are all formally free to not take a job, but most of us are nevertheless practically forced into accepting whatever is on offer. In either case, various options may be theoretically available, but for all practical purposes are off the table.

同样,我们所有人在形式上都有不接受工作的自由,但我们大多数人在实践中仍然被迫接受任何提供的工作。在任何一种情况下,各种选项在理论上可能是存在的,但出于所有实际目的,它们都不在考虑范围之内。

--------------------------

This reveals the significance of having the means to realise a formal right, and it is this emphasis on the means and capacities to act that is crucial for a leftist approach to freedom. Understood in this way, freedom and power become intertwined. If power is the basic capacity to produce intended effects in someone or something else, then an increase in our ability to carry out our desires is simultaneously an increase in our freedom. The more capacity we have to act, the freer we are.

这揭示了拥有实现形式权利的手段的重要性,而这种对行动手段和能力的强调对于左翼的自由观至关重要。从这个意义上理解,自由与权力便交织在一起。如果权力是在某人或某事上产生预期效果的基本能力,那么我们实现自身欲望的能力的增加同时也是我们自由的增加。我们的行动能力越强,我们就越自由。

--------------------------

In the first place, synthetic freedom entails the maximal provision of the basic resources needed for a meaningful life: things like income, time, health and education. Without these resources, most people are left formally but not really free. One initial step in resolving this is the classic social democratic goal of providing the common goods of society, such as healthcare, housing, childcare, education, transport and internet access. In a world of synthetic freedom, high-quality public goods would be provided for us, leaving us to get on with our lives rather than worrying about which healthcare provider to go with. Beyond the social democratic imagination, however, lie two further essentials of existence: time and money.

首先,建构自由需要最大限度地提供有意义的生活所需的基本资源:如收入、时间、健康和教育。如果没有这些资源,大多数人只有形式上的自由,而没有真正的自由。解决这个问题的第一步是经典的社会民主主义目标,即提供社会的公共物品,如医疗、住房、儿童保育、教育、交通和互联网接入。在一个享有建构自由的世界里,高质量的公共物品将被提供给我们,让我们继续生活,而不是担心该去哪家医疗机构。然而,超越社会民主主义想象的,还有另外两个生存的基本要素:时间和金钱。

--------------------------

Free time is the basic condition for self-determination and the development of our capacities. Equally, synthetic freedom demands the provision of a basic income to all in order for them to be fully free. Such a policy not only provides the monetary resources for living under capitalism, but also makes possible an increase in free time. It provides us with the capacity to choose our lives: we can experiment and build unconventional lives, choosing to foster our cultural, intellectual and physical sensibilities instead of blindly working to survive.

自由时间是实现自决和发展我们能力的基本条件。同样,建构自由要求向所有人提供基本收入,以便他们完全自由。这样的政策不仅提供了在资本主义下生活的货币资源,而且使增加自由时间成为可能。它为我们提供了选择自己生活的能力:我们可以进行实验并建立非传统的生活,选择培养我们的文化、智力和身体敏感度,而不是为了生存而盲目工作。

--------------------------

Time and money therefore represent key components of freedom in any substantive sense. Taken together, these form a synthetic freedom that is constructed rather than natural, a collective historical achievement rather than the result of simply leaving people be.

因此,时间和金钱代表了任何实质意义上自由的关键组成部分。把它们结合起来,就形成了一种被建构的而不是自然的建构自由,这是一种集体的历史成就,而不是简单地顺其自然、放任不管的结果。

CC BY-NC-ND 4.0 授权