【となりのトトロ】魔改版歌詞
這幾天偶然聽到當年因宮崎駿動畫《龍貓》(日語:となりのトトロ)而爆紅的一首歌 -- 【となりのトトロ】,當時一邊聽著也一邊想著,如何把這當年洗腦神曲的日文歌詞改寫成好笑又好記的 "空耳版" 歌詞。
當我聽到副歌重覆唱著 "トトロ" 這一段時,腦中出現的對應詞竟然是 "多墮落"~😅。於是又想,不如就依著這個諧音的惡趣味,來個二創改編中文的歌詞吧~
其實當年這首歌就有中文版,是由范曉萱所演唱的 【豆豆龍】,我乾脆就藉由這個基礎,來進行魔改。這首歌原本中文版的歌詞如下 :
【豆豆龍】 作詞:許常德 作曲:久石讓 編曲:林佩
伸開雙手 我就是風
夢是世界最最不同的時空
心的海洋 愛的山峰
是你說的 人都不同
是你教我成長的感動
閉上眼睛隨著你 飛向天空
我最愛的 豆豆龍 豆豆龍
豆豆龍 豆豆龍
世界什麼都有只要你願意自由感受
我最愛的 豆豆龍 豆豆龍
豆豆龍 豆豆龍
人人心中都有豆豆龍
童年就永遠不會消失
愛是最美的擁有
【魔改版】
人生難免 潮起潮落
不如意的事總讓人很受挫
放心去愛 勇敢探索
雖然可能 多做多錯
若不開始就無法突破
暴風雨後依舊是 天空海闊
到底還能 多墮落 多墮落
多墮落 多墮落
世界雖然冷漠
只要你願意重新振作
到底還能 多墮落 多墮落
多墮落 多墮落
只要心中還有一把火
就別再被負能量淹沒
還可以重新來過
***
熟悉這首旋律的文友,有沒有興趣來唱唱看? (被毆飛~ 借用一下 @選我正姐|澈界 的口頭禪~😅)
