每日三句日语 | Day 7

没头脑Yuki
·
·
IPFS
·
新增了句子的音频

📝 句子1

日语句子
Cineplexは火曜日の半額映画チケットがなくなりました。

句子1

单词读音

  • 火曜日(かようび)

  • 半額(はんがく)

  • 映画(えいが)

  • 券/チケット(けん)

单词注释

  • 半額(はんがく):半价。

  • なくなる → 【自动词】没有了、消失了

📝 句子2

日语句子
仕事の後、スーパーに行ってブルーベリーを買いました。

句子2

单词注释

  • ブルーベリー:蓝莓。

📝 句子3

日语句子
今日はまた衝動買いをしてしまいました。

句子3

汉字读音

  • 衝動買(しょうどうが)い

单词注释

  • 衝動買い(しょうどうがい):冲动购物。

语法说明

  • 「Vたくなる」= 变得想做某事

    • 动词连用形(ます形去掉ます)+たい → ~たい

    • ~たい的い形容词变化:

      • ~たくなる(变得想~)

      • ~たくなりました(过去式)

      • ~たくなかった(过去否定,没想过~)

    • たい形:表达直接愿望(现在想做)。

    • たくなる:表示 心情/状态发生变化,变得想做


✍ 今日小心得

今天的三句话让我注意到:

  • 「なくなりました」表示事物消失或结束

    「半額映画チケットがなくなりました」不仅能表示“票没了”,还可以指某个制度或优惠活动取消了。比单纯说「ない」更有变化感。

  • 动作的顺接很自然

    「仕事の後、スーパーに行ってブルーベリーを買いました」里用了「~て」把两个动作连接起来:先去超市,再买东西。这种串联方式在叙述日常很常见。

  • 「~てしまいました」带有后悔或遗憾

    「衝動買いをしてしまいました」不只是“买了”,而是“忍不住买了/买了有点后悔”。「~てしまう」常带有不由自主或懊恼的语气。

    👉 小结:今天三句话让我意识到,「なくなる」可以表达制度或习惯的消失,「~て」连接能串起日常动作,而「~てしまう」能传达情绪色彩,让句子不只是说明事实,更包含感受。


CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

没头脑Yuki努力实现F.I.R.E 没有固定主题,也不是写作高手。 想到什么就写什么,可能是旅行的见闻,可能狗狗的日常,可能是一些胡思乱想,也可能是白日梦。 如果你喜欢,就常来看看。
  • 来自作者
  • 相关推荐

每日三句日语 | Day 11

日语学习
8 篇作品

每日三句日语 | Day 10