【推文】Students For Liberty - The only two things you can do under socialism are comply and obey...
連結
原推文1 - x.com/sfliberty/stat...
Thread Reader App版本(一頁版本) - threadreaderapp.com/...
原文及個人翻譯
Recent polls show growing support for socialism among young people worldwide.
Here's the irony: This support is strongest among those who hate authority, reject compliance, and refuse to obey.
The only two things you can do under socialism are comply and obey. 🧵
最近的民意調查顯示,全球年輕人對社會主義的支援正在增長。
這裡有一個諷刺之處:這種支援最強烈地存在於那些憎恨權威、拒絕服從和拒絕遵守的人群中。
在社會主義制度下,你只能服從和遵守。 🧵
Let me show you what youth life actually looked like under socialism.
In the Soviet Union, youth indoctrination began early. Parents enrolled children in the "Little Octobrists" organization to help them secure future positions.
By age 14, they joined the Komsomol. Its core mission? Prepare future members of the Communist Party.
讓我向你展示一下社會主義制度下青年生活的真實面貌。
在蘇聯,青年思想灌輸很早就開始了。 父母會為孩子報名參加「小十月者」組織,以幫助他們獲得未來的職位。
到14歲時,他們就會加入共青團。 它的核心使命是什麼? 為共產黨的未來成員做好準備。
Here's the catch that nobody tells you:
There was no other path to influence or change.
You had to join the Komsomol. Wait for old bureaucrats to die. Slowly climb the Communist Party's chain of command.
That was it. The only path.
這裡有一個你永遠不會被告知的真相:
沒有其他途徑可以獲得影響力或改變現狀。
你必須加入共青團。 等待老官僚死去。 慢慢地在共產黨的權力鏈上晉陞。
這就是全部。 這是唯一的道路。
Think about that for a moment.
You're 20 years old. You have ideas. You see problems that need solving. You want to create change.
Your only option? Join the party. Kiss the ring. Wait decades for the gerontocracy to die off. Maybe, if you're lucky, have influence at 50.
請思考一下。
你20歲了。 你有想法。 你看到了需要解決的問題。 你想創造改變。
你的唯一選擇是什麼? 加入黨。 獻慇勤。 等待幾十年,直到老人們去世。 也許,如果你很幸運,在50歲時才能擁有影響力。
Many young people who favor socialism think they'd have more freedom in a socialist country.
The opposite is true.
It is in capitalist societies where young people have enacted the most profound social change in history.
許多支援社會主義的年輕人認為,他們會在一個社會主義國家擁有更多的自由。
事實恰恰相反。
在資本主義社會中,年輕人們才推動了歷史上最深刻的社會變革。
No other economic system has seen so many people under 30 create organizations capable of changing the world.
Mark Zuckerberg built Facebook at 19. Greta Thunberg started a global climate movement as a teenager. Countless founders, activists, and creators under 30 have built movements that shift culture.
None of this happens under socialism.
沒有其他經濟體系見證過如此多30歲以下的人建立能夠改變世界的影響力組織。
馬克·扎克伯格在19歲時建立了Facebook。 格蕾塔·通貝里作為一名青少年開始了一場全球氣候運動。 無數30歲以下的創始人、活動家和創造者都建立了可以改變文化的運動。
這些事情在社會主義制度下是不會發生的。
Ludwig von Mises explained why:
"Under socialism, the beginner must please those already established. They do not like too efficient newcomers. In the bureaucratic machine of socialism, the way toward promotion is not achievement but the favor of superiors."
路德維希·馮·米塞斯解釋了原因:
「在社會主義制度下,初學者必須取悅那些已被確立(地位)的人。 他們不喜歡過於高效的新人。 在社會主義的官僚機器中,晉陞的途徑不是成就,而是上級的青睞。」
He continues:
"The rising generation is at the mercy of the aged."
Not at the mercy of consumers who choose what they value. Not building something people voluntarily support.
At the mercy of bureaucrats who control the only path to influence.
他繼續說道:
「年輕一代要受到老年人的擺佈。」
而不是受到那些選擇他們所重視的東西的消費者的擺佈。 不是在建立人們自願支援的東西。
而是受到控制影響唯一途徑的官僚的擺佈。
Under capitalism, if the establishment doesn't like your ideas, you can build an alternative.
Don't like traditional media? Build a podcast. Start a Substack. Create a YouTube channel.
Don't like existing companies? Start your own. Compete. Let consumers decide.
You have options. Multiple paths. Freedom to build without permission.
在資本主義制度下,如果既得利益者不喜歡你的想法,你可以建立一個替代方案。
不喜歡傳統媒體? 建立一個播客。 啟動一個Substack。 建立一個YouTube頻道。
不喜歡現有的公司? 創辦你自己的公司。 競爭。 讓消費者決定。
你有選擇。 有多種途徑。 你可以自由地在沒有許可的情況下進行建設。
Under socialism, there's one employer: the state. One path to influence: the party. One way to create change: wait for the bureaucrats to die.
You think your boss is bad now? Imagine if quitting meant not just losing your job, but losing access to housing, education, and any future opportunity.
在社會主義制度下,只有一個僱主:國家。 只有一條影響的途徑:政黨。 改變的唯一方法是等待官僚死去。
你認為你的老闆現在很糟糕? 想像一下,如果辭職不僅意味著失去工作,還意味著失去住房、教育和任何未來的機會。
The young people pushing for socialism are often the most creative, ambitious, and anti-authoritarian people in their generation.
They're artists. Activists. Entrepreneurs. Builders. People who reject being told what to do.
And they're advocating for a system that would crush exactly those qualities.
那些推動社會主義的年輕人通常是他們這一代中最具創造力、雄心壯志和反權威的人。
他們是藝術家。 活躍人士。 企業家。 建設者。 反對被告知做什麼的人。
而他們正在倡導一種會扼殺這些品質的制度。
Here's what they don't understand:
The reason they CAN push for socialism, organize movements, build platforms, and spread ideas is because they live in a capitalist system that allows dissent and alternatives.
Under socialism, this conversation wouldn't be permitted.
他們沒有理解的是:
他們之所以能夠倡導社會主義,組織運動,建立平臺,傳播思想,是因為他們生活在一個允許異議和替代方案的資本主義制度中。
在社會主義制度下,這種對話是不會被允許的。
You want to change the world? You want to solve problems? You want to create something meaningful?
In capitalism, you can start today. Build it. Test it. Let people choose it. No permission needed.
In socialism, you join the queue. Please the bureaucrats. Wait your turn. Maybe have influence in 30 years.
你想改變世界嗎? 你想解決問題嗎? 你想創造有意義的東西嗎?
在資本主義制度下,你可以從今天開始。 建立它。 測試它。 讓人們選擇它。 不需要許可。
在社會主義制度下,你必須排隊。 取悅官僚。 等待你的機會。 也許30年後才能擁有影響力。
The irony is almost painful:
The same generation that refuses to wait, that demands change now, that rejects hierarchies and gatekeepers, is considering a system where waiting, obeying, and pleasing gatekeepers is the only path.
諷刺的是,這幾乎令人痛苦:
那個拒絕等待、要求立即改變、拒絕等級制度和守門人的世代,正在考慮一個只有等待、服從和取悅守門人才是唯一途徑的制度。
Your generation has more tools to create change than any generation in history.
You can reach millions without traditional media. You can fund projects without banks. You can build businesses without corporations. You can organize movements without institutions.
All of this exists because of economic freedom.
你的世代擁有改變的工具,比歷史上任何一個世代都多。
你可以通過非傳統媒體接觸到數百萬使用者。 你可以在沒有銀行的情況下為專案提供資金。 你可以在沒有公司的情況下建立企業。 你可以在沒有機構的情況下組織運動。
所有這些都存在於經濟自由的基礎之上。
Don't trade that freedom for the promise of equality.
Under socialism, everyone is equally powerless, except the bureaucrats who control the single path to influence.
Under capitalism, you're free to build, create, and change the world right now. Without permission. Without waiting. Without compliance.
不要爲了平等的承諾而放棄那種自由。
在社會主義制度下,每個人都同樣無力,除了控制影響的唯一途徑的官僚。
在資本主義制度下,你擁有自由,可以立即建立、創造和改變世界。 無需許可。 無需等待。 無需遵守。
The choice is yours:
Comply and obey, waiting decades for permission to matter.
Or build, create, and change the world today.
One system demands you ask permission. The other lets you ask forgiveness.
Choose freedom.
選擇權在你手中:
服從和遵守,等待數十年才能獲得影響的許可。
或者今天就開始建立、創造和改變世界。
一個制度要求你先獲得許可。 另一個制度讓你事後可以尋求原諒。
選擇自由。
