我一直以為自己沒有語言天份

king791115
·
·
IPFS
·
直到最近,我開始懷疑:也許不是天份問題,而是方法問題。

最近想分享一下這陣子學日文的一些想法。


大家都知道我從 5/1 開始學日文到現在。


老實說,我覺得自己進度算很慢,根本龜速爬行🤣


但我從一開始就告訴自己:


不要把日文變成 SOP。


不要規定自己幾點開始聽、聽多久、一定要做什麼。


因為我很怕自己很快失去熱忱。


所以我選擇的是:


放鬆去練。


騎車的時候聽。


洗澡的時候聽。


睡前的時候聽。


甚至有時候還會跟著大聲唸。


(所以我媽一直問我:你是要去日本定居喔?🤣)


我一直以來都覺得自己對「語言學習」這件事非常沒天份。


但最近開始懷疑:


有沒有可能不是沒天份,而是方法錯了?


以前學語言的方式大概是:


📖 背單字


📖 背更多單字


📖 看影片聽不懂


📖 覺得是單字不夠


📖 回去背單字


結果:


背完幾天又忘了。


看影片還是聽不懂。


然後越學越懶😅


不知道有沒有人也經歷過這種死循環。


但這次學日文,我反而很少刻意查單字。


我做的事情很簡單:


一直聽。


重複聽。


反覆聽。


機場日文、餐廳日文、免稅店日文。


同一部短影片一直聽。


然後跟著唸。


結果現在慢慢開始聽得懂一些內容。


雖然很多地方還是不懂啦🤣


但我發現:


以前完全聽不出來的句子。


現在竟然可以自己切段落。


甚至會開始好奇:


句尾為什麼是「ありますか?」


為什麼不是「できますか?」


這種感覺很有趣。


因為不是別人逼我學。


而是我自己開始想知道答案。


當然我還是會有挫折。


有時候一句明明聽過超多次。


突然又想不起來。


甚至還會跑去問我太太:


「我學這麼久是不是根本沒進步?😅」


但整體來說。


我真的有感覺到自己在往前走。


這種感覺其實挺不錯的。


最近看到一支影片也讓我很有感。


裡面提到很多人學日文學不好的原因:


1️⃣ 習慣一直翻譯


2️⃣ 太重視文法


3️⃣ 缺乏自信


4️⃣ 太追求完美


5️⃣ 缺乏環境


而他推薦的方法也很有意思:


✅ 看到東西直接用日文表達


✅ 想個簡單的小句子


✅ 自言自語


✅ 慢慢使用日語辭典


✅ 先學會表達自己,再追求複雜句型


看到這裡我突然想到。


小時候學中文的時候。


不也是先學幾個字。


再變成幾句話。


然後老師教詞語。


回家查意思。


最後自己造句嗎?


只是那時候我們的環境本來就是中文。


所以不會覺得奇怪。


但長大後。


反而會因為想太多、怕講錯、怕丟臉。


影響了語言學習。


最近我也開始會亂造句。


甚至自言自語🤣


有時候都懷疑自己是不是瘋了。


但我想。


學語言最重要的可能就是:


讓大腦慢慢習慣它。


畢竟也不可能為了學日文天天飛日本😑


如果你也在學習語言。


希望這篇能帶給你一點幫助。


最近看到的這支影片也讓我很受益,分享給大家:


https://youtu.be/luYQy-wlsSA?si=kSJEfj4rhdQZxW_T


有興趣的朋友也可以看看😊

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!