「摻一腳」、「有涉入」的英日文怎麼講?

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
·
(修改过)
·
IPFS
政治人物被詬病涉入黑箱作業、網軍摻一腳在網路上帶風向,這種參與計畫、規劃或密謀過程的涉入行為,除了在英文叫「involve」,日文叫「関わる(かかわる)」之外,還各有一種傳神的口語講法。
订阅解锁
「我們的英日文小小大星球」所有作品
作者保留所有权利

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂想說道地英文或日文嗎?關鍵是你的「語感力」。很少人能詳盡解釋單字與句子背後的語感,那種老外特有的「神邏輯」。沒那套邏輯,就會講出自以為懂但老外一頭霧水的外文,增加溝通障礙。我是外文新聞工作者,用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你一起雕琢語感力。外語不求人,手把手教你自學!
  • 来自作者
  • 相关推荐

【今日一詞】「早起鳥」的英文

【今日一句】用日文問候對方「最近生活有什麼變化嗎?」

業務銷售禁忌──外國人說「Don't rush your story」是什麼意思?

「摻一腳」、「有涉入」的英日文怎麼講?

你的英日語自學導師  ོꦿ༄譯꧁難忘꧂
·
(edited)
·
IPFS
政治人物被詬病涉入黑箱作業、網軍摻一腳在網路上帶風向,這種參與計畫、規劃或密謀過程的涉入行為,除了在英文叫「involve」,日文叫「関わる(かかわる)」之外,還各有一種傳神的口語講法。
Subscribe to unlock all articles of
"我們的英日文小小大星球"
All rights reserved

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!