音譯兼譯
1 篇文章
人二譯社
2021 年 10 月 20 日

趣香佳譯|估唔到你係翻譯喎(粵語篇)

19世紀,粵語好多外來詞都源自英文。翻譯過程中,除咗大家最熟悉嘅音譯,有啲譯詞採用「譯音兼釋意」嘅方式兼顧音義,再勁啲仲可以選用本身啱意思嘅字跟手譯埋個音,「讀則音近,拆則可解」,簡直神乎其技,完全睇唔出佢係翻譯。

相关标签
粵語翻譯社音譯外來語人二譯社
刷完啦
相关标签
粵語翻譯社音譯外來語人二譯社
关于指南协议
  • 发现