32 篇文章
更新

名為神的處方箋

蘇菲風情的神與其餘神對於情緒各有不同開立醫囑的方式。蘇菲的神像是朋友;其餘的神高高在上。

呪:願你們皆能幸福安睡

可能是最接近黑暗的自己一次,所以寫下。如果有"言靈"祝福曾經的你們幸福安睡。

《酸酸辣辣海鮮湯》

本來有華語版...情緒使人衝動,寫不出一樣的感覺,就好好保留練習的粵語版。

《 落陷的太陽 》and《 凹陷嘅太陽 》

忘記這是否是第一次嘗試使用粵語創作,語言的有趣是來自於頭腦思路不同,加上本身粵語使用詞彙匱乏,呈現出來的感覺就完全不同了。

《…的樣》+《……乜嘢》

這兩首是在不同情境下創作,華語靈感產生正在完成封面的花藝作品,也許看起來有點瘋癲,但當下是狂喜又平靜的。而粵語版則是過了幾天,依照語言特性,朋友鼓勵應該會更有瘋狂的畫面感,是這麼樣的情況下產生的。

《日曆尾巴的…》+《日曆尾邊的…》

一樣先完成華語版,再依華語版的感覺去調整粵語版情境,所以很相像的差不多都是初期嘗試的作品。而創作的起點只是因為本身是居家創作者,一般工作或法定日期對我來說並不存在意義,總是忘記這個月的尾巴,有時多過幾天;有時少過幾天。寫著寫著...竟然有點出軌的偷感?

《喵嗚嗚》x2

兩則喵嗚嗚是完全不同的故事,創作時間也不同。華語版是貓與我的對話,雖然相互喵嗚嗚,但其實完全不懂他講了甚麼,也不懂他理解了我說甚麼? 粵語版則是人與人溝通語言造成的笑話誤會,起因是一顆餃子,故事我保留就好了,哈哈。

《嗰陣》

這完全是一個哀傷的故事,因為我把華語版搞丟了...

《轉經輪》

有時候因為一些傷口,某些"字"會被自己從生命中抹去。不聽、不說、不看,宛如佛地魔一樣。但凡現在能隱諱地寫出來,我想已有很大進步。縱然從前說過"呪",依然希望對方燦爛如光,真正去恨一個人,始終是一件耗能,不如做自己喜歡的事吧。

《怎樣。都是自己的人生》

好幾年前一張花草樹葉投影白牆上,看起來就像是精靈狂歡樂園,不過一直寫不出來。在一個下午百般聊賴的會議中,想著Oasis完成了這首。中間段有些糾結要用精靈?神?和朋友討論後還變成出現Liam和Noel兄弟,當場變成搞笑小電影。還好乾脆全拿掉,完成了目前成品。

《與貓的四連拍》

與貓的短篇四則按年代跨度,1.心領神會的半懂即可。2.貓咪走人時現實又俐落。3.從堰塞湖潰堤就下的小虎(富城),每天在身旁保護我,和一隻小虎爺一樣。富城來源是一個舊廣告:)。4.貓咪是很準時的動物,但除去工作外我非常不準時...。謝謝四隻小天使來到我的生命中陪伴。

《信拿鐵!得永生!》

前幾年因為開刀腸胃蠕動不好,等待醫生時想怎麼不運動又能順利排便,對我來說拿鐵是最好的瀉藥...不過一開始也是華語,一樣隨風而逝再也回不來了。

《 臉盲症 》

一日開會碰見朋友,而我竟從頭到尾都沒有發現,直到最後才在會議記錄中發現。被質問是不是忘記了,於是安慰朋友會利用記得其他人的氣息來聯想,接著就會認出他了!(被毆)

《 肆溢 》+< 後遺症…… >​

鼻炎復發+抽筋啦

《我的左手離大腦很遠》+《我隻左手慢慢食快餐》

朋友說我的文字都是懶洋洋又任性的。我覺得他說的很好,值得記錄下這亂糟糟的自己。

《聽說那是雷公的傳喚筒》

旅途中偶然參觀畫展,畫家將幼年時在戰爭中飽受摧殘的家鄉用繪畫的方式表現出來,色彩鮮艷孩童在戰爭堆中玩耍,有一些夏卡爾的氣息。再增加一點點自己小時候常常出現的夢境。

< 枯榮 >

幾年前在植物園內擁抱了一棵枯樹。後來,看似死去的樹幹移入了許多松鼠或其他我未發現的生物,周圍、上方也分別長出小枝芽。也許還未死透,落雨了便有新的生機;或是隨處飄曳的種子在這處落地生根,沒有荒蕪也未茂盛。一切都是初始狀態。關於蔚藍,來自溫小平的一本小說書名《有你的天空一片蔚藍》,從此以後就喜歡上"蔚藍"這詞了。

《致.Aedes de Venustas — Iris Nazarena》

這首詩原來是講香水沒錯,也是螞蟻受難記。原本用來消滅螞蟻的是Santa Maria Novella的Pot Pourri,用完後發現這瓶效果也可以,效果最差的應該是Aesop,只好自己留著用。

《月半。口都。口都!》

連續買兩件二手衣失誤,但我才不反省!

< 白楊 >

找尋已久,不知名只記得樣子,在生日前夕誤打誤撞讓我訂到了。生命中最好的禮物之一,就是失而復得的相遇。搞笑的是和朋友確認後,才知道不小心錯認自己多一歲,這也算是失而復得的生命吧?!哈~(同理可證,如果日記和圖上的日期,寫錯都是很正常的事情。)