此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
轉角國際 udn Global
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

轉角月影花怪談/日治台灣〈洋妾花終焉怪談〉中的致命美人與異人鬼魂的復仇

轉角國際 udn Global
·
·
這些被稱為「洋妾」的女性,後來也在日本對外經驗中留下了許多逸話。

作者:陳飛豪

上圖為歌川貞秀於1861年所繪製的《橫濱異人商館座敷之圖》,目前收藏於美國紐約的大都會藝術博物館。大航海時代後西方世界的外籍人士陸續來到日本,從19世紀的浮世繪中即可發現,當時來到日本的外國人身邊有日本女性的身影。 圖/大都會藝術博物館

日治台灣的《臺灣日日新報》在1899(明治32)年9月21日刊出了一則名為〈洋妾花終焉怪談〉(洋妾の花の終焉怪談)的文章。同樣是取材自艋舺遊廓一帶的怪談故事,但題名中的漢字「洋妾」一詞卻令人感到好奇。

日本過去從戰國到江戶時代時,因應西方世界開啟的傳教工作、大航海冒險與殖民帝國貿易市場探索,漸漸開始與西方世界接觸。這時漸次來到日本的外國男性,開始與本地女性往來,「洋妾」就是加諸在這些女性身上的稱號與標籤。

這些被稱為「洋妾」的女性,後來也在日本對外經驗中留下了許多逸話。《臺灣日日新報》這篇〈洋妾花終焉怪談〉似乎也默默紀錄了「洋妾」們在台灣的歷史軌跡,本文也將娓娓道來「洋妾」的定義,與留下的傳奇史話。

從平戶到幕末遊廓的洋妾

「洋妾」從漢字字面意義上解讀,即為外國人在日本的婚配對象或者情婦。這些女性留下的歷史地標當中,最令我印象深刻的是長崎縣平戶市的「雅加達之女」紀念像(じゃがたら娘像)。

德川幕府主政的江戶初期,日本一度訴諸血腥的禁絕基督教政策,外國人的商業活動也漸漸限縮至長崎一帶,平戶地區原有的荷蘭商館與英國據點也被迫關閉。1639年德川幕府頒布的一道命令,要求在長崎平戶、所有與荷蘭或英國人交往的日本女性與她們生下的混血子女們,都必須強制移住至當時荷蘭東印度公司總部所在地的巴達維亞(即現今的雅加達)。這些女性一旦離開日本,便終身無法回到故鄉,只能在異鄉終老。如今,在平戶港邊豎立的雕像,就是為了紀念這段國際交流歷史中,哀傷又無奈的越境經驗。

另外,仔細看〈洋妾花終焉怪談〉故事剪報標題中的「洋妾」,一旁訓讀標註的平假名是「らしゃめん」(羅紗緬)。這個詞彙原指綿羊,因為當時外國船隻都習慣將羊隻作為儲備糧食,所以使用羊來稱呼這些女性,便是影射這些女性是外國人食色性慾投射的消費對象,屬於一種蔑稱。這群女性便在過去的歷史舞台中,背負著這類來自俗民社會的敵意。長崎在江戶時代作為外國重要貿易接點,長崎知名的丸山遊廓,就有服務這些外籍人士的風俗業女性。

順著幕末時期的1858年,日本與美國簽訂《日美友好通商條約》,橫濱、長崎、箱館(即函館)、神戶與新潟全面開港通商。之後的1859年,橫濱便著手規劃了港崎遊廓,透過公營制度的形式「管理」外來的尋芳客與「羅紗緬」。惟港崎遊廓後來因大火而退出歷史舞台,並無復興計劃,港崎遊廓原址在新的都市計畫中,改建成了現今的橫濱公園。過去港崎遊廓的遊女們信奉的「岩龜稻荷」,至今仍靜靜矗立在橫濱市西區岩龜橫丁一帶。

不只橫濱的港崎遊廓,其他開放的港口自然也有類似設施,而本文〈洋妾花終焉怪談〉的主角西脇花則是來自於神戶福原遊廓,並與葡萄牙男子在台灣留下了一段神秘的詭奇怪談......

全文閱讀:

轉角月影花怪談/日治台灣〈洋妾花終焉怪談〉中的致命美人與異人鬼魂的復仇


🔔關注轉角國際,認識國際新聞🔔

更多精采好文:轉角國際官方網頁

追蹤社群 訊息不漏接:轉角FB轉角IG

週更深度 Podcast:重磅廣播

日更新聞 Podcast:轉角Daily Podcast

作者保留所有权利