《信拿鐵!得永生!》

左手三歲
·
·
IPFS
·
前幾年因為開刀腸胃蠕動不好,等待醫生時想怎麼不運動又能順利排便,對我來說拿鐵是最好的瀉藥...不過一開始也是華語,一樣隨風而逝再也回不來了。

《信拿鐵!得永生!》

「Ite, missa est」
​我吔。信拿鐵。
心地良善嘅人 有福
日日保持。腸。胃。蠕。動。

整定
冚家
大規模
    滾
     動
~喇住~喇住~仆街喇。
「Kyrie, eleison...」

​懶惰嘅神啊
祈禱吧 神的羔羊
乳糖不耐哈
灑落呀 除去世人罪孽的
拿鐵嘅真諦,有恆心, graveyard 又有恩慈。
滾動,唔會妒忌。
解放,唔會自誇,唔會張狂。 如今你可以釋放

「佢哋必如鷹展翅上騰」

求你垂憐我們...賜給我們平安
拿鐵,永不止息
​「Sanctus, Sanctus, Sanctus」
我的心尊 拿鐵 為大
In nomine Latte.
( 哈門 )

CC BY-NC-ND 4.0 授权
已推荐到频道:生活事

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

左手三歲先自己自己;再一起一起
  • 选集
  • 来自作者
  • 相关推荐