【詩】繁華考拉不渴·4 月 25 日·IPFS·翻译成简中一世繁華,也只在五指山下 我在繁華中穿行繁華——不為我所動如同我飲一瓢水江河無損這繁華似一口深井困住一世的清醒香風白馬一日千里跑不出佛的手心(2026.04.25)CC BY-NC-ND 4.0 授权已推荐到频道:创作・小说建议频道选择希望推荐到的频道(单选)生活事书音影旅・居性别/爱创作・小说时事・趋势身心灵没有适合的频道不参与频道推荐 (文章将出现在「还有」中)下一步喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!支持作者支持作者64考拉不渴An avid reader, lousy writer, world traveler, peace and freedom lover. 住在大西洋岸邊的未成名英文俳句詩人、讀書家、自由夢想家。选集来自作者相关推荐6464