人名音譯經典(22):豐大業

考拉不渴
·
·
IPFS
·
豐大業(Henri Victor Fontanier)

豐大業(Henri Victor Fontanier)是清末法國駐天津領事,1870年天津教案事件中被暴民所殺。

第二次鴉片戰爭前他專門到中國學過漢語,後來一直從事翻譯工作,一個漢語學習者把自己的姓Fontanier譯成「豐大業」,不算太出奇,也屬於上品譯名。

大業可成,冠以「豐收」之「豐」為漢語姓氏,字義和發音都美,和在一起是個不錯的組詞。

幾十年後,比利時出了一位律師 Henri La Fontaine,跟豐大業同名同姓(僅中間名不同),1913年獲諾貝爾和平獎,不知二人之間是否有親戚關係。

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

考拉不渴An avid reader, lousy writer, world traveler, peace and freedom lover. 住在大西洋岸邊的未成名英文俳句詩人、讀書家、自由夢想家。
  • 来自作者
  • 相关推荐
小詩不渴
191 篇作品

【詩】動

Haiku: Light