此为历史版本和 IPFS 入口查阅区,回到作品页
Abbott Leung
IPFS 指纹 这是什么

作品指纹

UlulU/駆け巡る晴 思緒紊亂的春天 歌詞中文翻譯

Abbott Leung
·
·
《思緒紊亂的春天》(「駆け巡る晴」)是東京女子三人樂隊UlulU於2024年發布的歌曲,講述分手後決定好好地放下那個為自己帶來很多傷痛的前度,雖然很正面積極地面對這件殘酷的事,卻又難掩自己對那人的習慣、獨身一人的寂寞和分手的痛。沒有冠冕堂皇地叫你走過去,而是承認自己的脆弱,與傷痛共存。

請大力點擊這裏一起入坑!!!!!

UlulU/駆け巡る晴
思緒紊亂的春天

家も風も道も続いて線になる

誰かが誘いこんだ痕

家、風和附近的道路連成一條線
就像被某人邀請過的痕跡

家のドアと窓のソラが私を

守っている


家的門和窗外的天空都在守護着我

枕元が調っていく 何より怖かった

枕邊變得整潔 比甚麼都可怕

こんなことになるなら

如果真的要變成這樣的話

愛さなきゃよかったと

サービスエリア ソフトクリーム

この気持ちも握りしめてね


懷著「沒有愛過就好了」的心情 在服務區緊握着雪糕

甘い罠 人間って苦しいな

甜蜜的陷阱 人真的很複雜呢

真っ黒な世界 受け入れない!?

こんな思いをするなんて


雖然說服著自己這個世界可以不是如此的黑暗

苦しいな甘いな 私はまだ

痛苦的 甜蜜的 我還未被這個世界打敗

今まであなたにあげた愛

風に手放してく!


我對你的那份愛就到此為止 交給風吹去吧!

冬の雨も 夏の影も

冬天的雨 夏天的影

アナタと過ごしていく

與你渡過的一年四季

これからがすり抜けていく

現在開始我都要從這一切溜出去

苦々しいフレームアウト

淡忘你總是苦澀的

掃除も家事も下手だったけど

雖然不擅長做家務

彼の母 笑ってくれた

那狼狽的身影卻被他的母親欣慰地笑納了

愛の赦しだったな

或許是因為那時愛之所存 所以才被接納了吧

出会った人の全てが

本当の姿じゃなくていい 僕らは孤独な旅人だ 何度でもいつでもここで 巡り合うよ


就算我們之前遇到的每個人都不是真實的話也沒所謂

因為我們都是孤獨的旅人 就算身處何時何地 我們都會在這裡相遇喔

さみしいなあ

真的很寂寞呢

さみしくて涙がでるな

寂寞得我不禁留下了淚

真っ白な世界 踏み出したい!

我要踏進光明的世界!

ここはもう 誰もいない

這裡已經空無一人

悔しいね 甘いな

真叫人悔恨呢 甜蜜的

私はまだ

我還未被打敗

今まであなたにあげた愛

風に手渡してく


我對你的那份愛就到此為止 放開隨風而去吧

人間ってもどかしいね

人真的很麻煩啊

会えるまで それまでは

直至到相遇前 直至到那刻前

元気でいてね

也要堅強呢

今まであなたにあげた愛

風に手放してく!!!


我對你的愛就到此為止 放開隨風而去吧!!!


這是我最近很喜歡的東京女子三人樂隊UlulU於2024年發布的歌曲。事源當初我7月要去東京看大貫妙子的Live,但我對東京本身沒有太大的好感(雖然很喜歡Citypop,但旅行不喜歡去大都會的熊),於是便詢問我的姊妹們的意見。其中一位姊妹提醒了喜歡《孤獨搖滾》的我其實可以去下北澤。既然是這樣的話,我便找了找劇中Starry Live House的原型Shelter的Schedule,看看我旅行附近有沒有甚麼感興趣的演出看看。找著找著,看到了一隊叫UlulU的女子樂隊在我旅行前一星期有一個One-man-live。上網聽了聽之後超喜歡他們的風格(果然是比較喜歡插電嗎),認真閱讀他們的歌詞後甚至覺得深有共鳴,更加想做他們的火山孝子了(笑)。

他們不少的歌詞都是類近於Twee pop/rock 的那種文青情傷歌,帶著一種世界很黑暗「仍要保持自我風格」、看似直白赤裸卻細膩和複雜的同時又不矯情造作,總叫聯想力高和有類似經歷的人猶如親臨其境,透過音樂隔空互相圍爐取暖。


其實他們的歌詞有點像粉紅A般單單透過一些主視覺的碎片,便寫得挺曖昧玩味或者有意像的(不過是不色情的版本),例如:

愛さなきゃよかったと

サービスエリア ソフトクリーム

この気持ちも握りしめてね

日本高速公路的服務區是有很大很多東西買的,既然主視覺會在服務區買雪糕吃的話,大概也是在駕駛遠途的途中,就像自己身處一人時想起了已經和某個人分手般,只能吃可雪糕消消氣。同時,這裡也留了一個趣味雙關。雪糕自然要捉緊不能讓它跌了,但在這裡也可以指那種又悲又怒的複雜心情湧上心頭時,不自覺地緊握着自己的手的情況。

另外,「枕元が調っていく 何より怖かった」這句也別出心裁。明明上一句才說那個家在保護着主視覺,但下一句卻點出「突然間枕邊失去一個很習慣的人卻是無比可怕」,對比著這種很矛盾的心情。偏偏現實就會像這樣,就算一個地方或者一種習慣是自己的舒適區也好,若其與與前度有太多甜蜜回憶或者交集,其總會一定程度地反噬失戀後的自己。

不僅如此,UlulU的歌詞有時候也很需要想像力去理解。例如「苦々しいフレームアウト」這一句直譯過來的話其實是「痛苦的Frameout」,Frameout這個用法在這類營造了一個(以第三視角,類似是有人在拍攝紀錄你們本身的生活)「本來的那個他曾經在你生活影像裏鮮活存在著,現在他卻走出了可以拍到的範圍外」的意象,仲覺得這句頗有詩意。

這首歌雖然是少數UlulU調性(Vibe)比較正面的歌曲,詞中亦不時表示要放下前度,但仍然不時由那些積極的話語突然轉變成與前度相處的一些碎片,抑或是表達出自己其實仍然活在傷痛中。這種表達增添了不少真實性,他們沒有矯情造作地欺騙自己與聽眾自己十分「硬淨」經已沒有事,而是承認了自己的脆弱,擁抱傷痛,與其共存,再次出發。不僅令到歌曲之意象更加立體清晰,亦更加容易引起聽眾的共鳴。

而且不知道是一種擁有相同特質的人才會有的巧合還是天意,歌詞那一句說幫前度做家務時,雖然做得很狼狽但被前度的母親接受的情景不禁讓我想起了那晚我上我前度家被邀請留下來吃飯,但她家人卻不知道我們已經在一起了,我吃完飯後主動洗完碗出來時,她的父親欣慰的笑容。但大概也只有那次吧。

我在遇上這隊樂隊前,本來已經move on了很久的我,突然在我快閃旅行見我6年未見的朋友的前一天晚上把我封鎖了(就是這麼多Buff,我隔天見的日本朋友也覺得我旅行途中遇到這種鳥事有夠衰)。那一晚,一個認識了6年的前朋友卻好像從來都沒有在我生命中出現過,她可是連那些對她很過分真的過份又對其他人冷血刻薄、常常在網上冷嘲熱諷的那些混蛋都沒有落得比她封鎖的下場。我只是覺得人應該需要Love like a lesbian,不是分手就是一定要轟轟烈烈,不解的是前度自己屢次屢次在分手後自己和我在網上互相發癈文方面上不停地說要保持距離卻又經常自己親密回來,好像是她自己覺得控制不到距離所以要我自己承受這一切般。那晚她大概與一個共同朋友吃飯,那個共同朋友經常叫我甚麼「放過他人,放過自己」,但我明明老早就放下當她普通Reelationship朋友了,自己很直男卻把那套異性戀霸權的價值觀強加在我身上,以高高在上的姿態向我說教我總覺得很嘔心。而且大概那個共同朋友在那時喜歡着我前度,也不曉得是不是他不了解我卻又說了我的甚麼鼓勵把我封鎖掉,所以就突然被封了吧,討厭煙的我那晚還特意買煙給他當手信,真的笑死。
當晚我算是悲憤交集,不知道第二天應該要如何面對我的朋友。我跟我姊妹說了,我也跟在那天音樂節上新認識的長髮男新朋友說了,他們都有好好安慰我;我去Concept Cafe,Cast也有畫白熊給我;第二天見的朋友也有好好接著了我,唯獨我的前度一如既往地自私(這也是當時分手的很大原因呢)。那天上飛機起飛時我哭了,因為我要和那些對我溫柔的人別了。也可能是這種時間上的巧合,我才這麼喜歡這隊樂隊吧。

這個帳號本來是因為在前度的建議下開的,剛好想開始做indies歌詞翻譯又不知道在哪裡上傳好,便想起可以放在這裡。然後剛好第一篇就在偷臭她簡直笑死。

我也好想幫他們拍類似的片啊啊!!但是Shelter那邊說理論上禁止攝影,所以我打算直接問一問樂隊()



CC BY-NC-ND 4.0 授权