臺灣作家節
4 篇文章
Openbook閱讀誌

臺灣作家節7》詩人是如何煉成的?

零雨前後在報社、書局、詩刊擔任編輯,過往還曾因大刀闊斧刪改文稿而被戲稱為「女魔頭」。然而也正是這些紮實的文字訓練,為她打下了創作的基石。我好奇的是,詩人需要的創造性思維,不會和編輯的理性有所衝突嗎?李蘋芬認為,也許一切最重要的無非是想像力。零雨分享自己的寫作經驗:「我寫詩的時候是『空間來了』,我就進入那個迷幻的狀態…

Openbook閱讀誌

臺灣作家節6》不同時間的人在同一個鐘面

酒吧裡作家們暢談「我正在寫的書」,我搬出酒吧裡經典遊戲Beer Pong 。稍微改一下規則,把乒乓球放在盛滿酒的杯子上,本來看作家氣有多長,讓球吹到哪個杯子,就要回答下頭作家的提問。乒乓球剛放上酒杯,先引出連明偉說話,原來之前連明偉曾跑去聖露西亞教乒乓球,正在寫的小說暫名《最後的大使先生》……

Openbook閱讀誌

臺灣作家節4》譯者的試金石:原住民文學帶給譯者的文化試煉

在鳳凰颱風的攪局下,譯者們齊聚住宿的大廳,以線上的方式感受台東原住民作家的熱力,譯者工作坊講師程異(Jeremy Tiang)以及英國Honford Star出版社Anthony Bird、波蘭譯者梅西亞、日本譯者魚住悅子等出席參加。(國立臺灣文學館提供)由國立臺灣文學館主辦的第一屆「臺灣作家節」,以「自然醒」為主題,邀請國內外作家、譯者,以及30位藝術創作者、出版人,舉辦講座、工…

Openbook閱讀誌

臺灣作家節3》詩歌是具生命的動力:柏森訪德語作家及翻譯家Alice Grünfelder

媒體上的報導不能真正完整敘事,所以需要有文學來輔助一個人的視野,愛麗思在談話過程中再三提起的,是文學經常被遺忘的作用力。「我想通過文學去觸及到更多事物」愛麗思邊為我倒入熱茶邊說著「所以我寫了西藏、新疆也寫了香港。」「把我感覺到的『怎麼樣』去寫出來,我認為那是重要的,因此我會說自己所寫的詩歌、小說、文章具有政治性。」愛…

刷完啦