Openbook閱讀誌

@Openbook

童書書房》兒童書籍為何重要?作家佩內洛普・萊芙麗於布克獎典禮發表演說,及其他藝文短訊

「兒童文學作家有權拋開時間和空間的限制,自由創作,並提出各種可能性。這是一種放縱,也是一種冒險。作家必須找到一種語言,一個世界,能夠打動所有人——包括識字力未臻成熟的兒童讀者,也包括見多識廣的成年讀者。而傑出的兒童文學作品正是做到了這一點。」

漫射計畫》漫畫家PAM PAM LIU、南南日畫下觸動內心柔軟角落的真實經歷刻痕

撰文|PAM PAM LIU(自由插畫圖文、漫畫工作者)、南南日(漫畫創作者) 漫畫是載體、是傳播媒介,也屬於時代的光。2023年底國家漫畫博物館籌備處正式落腳臺中,東側園區率先開放,多樣化展覽召喚人們踏入園區。2025年起,籌備處以「漫射計畫」邀請讀者一起沉浸在臺灣漫畫的歷史與當代風貌。本專欄與國漫館籌備處合作,不定期分享豐富漫畫故事與評論。 如…

2025金漫國際大師班》從內容到影視:如何將網漫 IP 轉化為多元商業產品 ft. 馮勃翰、LEE Hwashin、羅琬怡

網漫作為新世代的內容載體,已不只是閱讀娛樂,更是驅動影視、遊戲、出版與周邊產業的內容源頭。一個成功的故事可以透過改編與授權,發展成多元的商業模式;而在臺灣,也有像橘子集團旗下的 MOJOIN 這樣致力於原創漫畫與小說的平台,逐步嘗試以不同方式推動本土 IP 的發展。2025金漫國際大師班的第三場講座,三人對談在不同產業環境下,如…

臺灣作家節7》詩人是如何煉成的?

零雨前後在報社、書局、詩刊擔任編輯,過往還曾因大刀闊斧刪改文稿而被戲稱為「女魔頭」。然而也正是這些紮實的文字訓練,為她打下了創作的基石。我好奇的是,詩人需要的創造性思維,不會和編輯的理性有所衝突嗎?李蘋芬認為,也許一切最重要的無非是想像力。零雨分享自己的寫作經驗:「我寫詩的時候是『空間來了』,我就進入那個迷幻的狀態…

臺灣作家節6》不同時間的人在同一個鐘面

酒吧裡作家們暢談「我正在寫的書」,我搬出酒吧裡經典遊戲Beer Pong 。稍微改一下規則,把乒乓球放在盛滿酒的杯子上,本來看作家氣有多長,讓球吹到哪個杯子,就要回答下頭作家的提問。乒乓球剛放上酒杯,先引出連明偉說話,原來之前連明偉曾跑去聖露西亞教乒乓球,正在寫的小說暫名《最後的大使先生》……

臺灣作家節4》譯者的試金石:原住民文學帶給譯者的文化試煉

在鳳凰颱風的攪局下,譯者們齊聚住宿的大廳,以線上的方式感受台東原住民作家的熱力,譯者工作坊講師程異(Jeremy Tiang)以及英國Honford Star出版社Anthony Bird、波蘭譯者梅西亞、日本譯者魚住悅子等出席參加。(國立臺灣文學館提供)由國立臺灣文學館主辦的第一屆「臺灣作家節」,以「自然醒」為主題,邀請國內外作家、譯者,以及30位藝術創作者、出版人,舉辦講座、工…

臺灣作家節3》詩歌是具生命的動力:柏森訪德語作家及翻譯家Alice Grünfelder

媒體上的報導不能真正完整敘事,所以需要有文學來輔助一個人的視野,愛麗思在談話過程中再三提起的,是文學經常被遺忘的作用力。「我想通過文學去觸及到更多事物」愛麗思邊為我倒入熱茶邊說著「所以我寫了西藏、新疆也寫了香港。」「把我感覺到的『怎麼樣』去寫出來,我認為那是重要的,因此我會說自己所寫的詩歌、小說、文章具有政治性。」愛…

2025金漫獎評審團專訪下》題材遇上風格:金漫獎得獎作全解析

文|吳致良(文字工作者) 2025金漫獎贈獎典禮(本文照片由文化部提供) 前一篇回顧了評委討論與年度趨勢:新人崛起、平台帶動的長篇量能、在地性的自然呈現,與風格與題材的契合等。本篇回到文本本身,沿著評委評語與創作脈絡,進一步闡述獲獎原因。 ➤金漫大獎:狼七《黎明前的回聲》 今年金漫大獎由狼七《黎明前的回聲》奪得。狼七近年表現亮眼,2022…

2025 Openbook好書獎》年度童書/年度青少年圖書.評審報告

面對少子化愈來愈嚴重,可是童書和青少年圖書出版量並未明顯衰退(不過銷售量又另當別論)。但若細究受歡迎的文本類型,除了繪本繼續獨領風騷,其他文字類的小說、童話、童詩、兒歌、散文皆難望其項背。尤其散文更是積弱不振,適合青少年兒童閱讀的著實不多,臺灣自林良、桂文亞、馮輝岳、林芳萍之後,已幾乎不見長期耕耘散文的兒童文學作…

2025 Openbook好書獎》年度生活書.評審報告

不論生活是一貫地波瀾不驚,或是生命狀態由於內在、外在因素,偏離了原先的路徑,讀者可以如何透過閱讀不同的生活面向,滋養對自我、對他者、對這時代更多的認識與省思。又或者,因為閱讀他人生命中的苦甜哀樂、對某項事物的高度熱情,而在其中滋養出共感、慰藉、鼓舞。今年Openbook好書獎生活書的評審群,在千姿百態的作品中,讀到許多不同的…

臺灣作家節1》出版人坦率之夜

由國立臺灣文學館主辦的第一屆「臺灣作家節」,以「自然醒」為主題,邀請國內外作家、譯者,以及30位藝術創作者、出版人,舉辦講座、工作坊、跨域展演及展覽等活動逾30場。活動場地分布於臺灣文學館臺南本館、臺北分館的臺灣文學糧倉與臺灣文學基地,同時也號召獨立書店共同參與。

2025金漫獎評審團專訪上》新人崛起、數位平台長期經營有成;條漫與頁漫未來盼分開評選

拜社群軟體興盛所賜,近年台灣原創漫畫的討論越來越多。以「台漫」為關鍵詞搜尋 Threads,每天都有各式推薦書單與話題;而台灣漫畫每年最重要的一份「書單」,莫過於金漫獎的入圍與得獎名單。……這場決選後的訪談,深入分析近年台灣漫畫的變化與今年的整體現象,尤其針對條漫數量漸增,頁漫與條漫並置評比的現象與建議,也針對得獎作品與評比…

漫射計畫》彷彿作了一場臺漫前景光明的好夢,但或許好夢就要成真:第16屆金漫大獎得主狼七與《黎明前的回聲》

2025年10月23日,在國立臺灣美術館,第16屆金漫獎頒獎典禮進行到了尾聲,漫畫家敖幼祥在一片掌聲加歡呼聲中上臺,準備頒發每年最受期待的「金漫大獎」。簡短的幾句勉勵後,敖幼祥打開信封,唸出得獎作品:《黎明前的回聲》,鏡頭立刻轉向作者狼七,她看起來非常驚訝。後來她解釋,雖然非常希望作品能得到肯定,但沒有預料到會是得大獎,這超出…

2025 Openbook好書獎》年度中文創作/年度翻譯書.文學類 評審報告

今年入圍Openbook好書獎的文學類作品,紛紛採取多聲部、跨文類,甚至後設的策略。此外,翻譯作品中大量湧現圖像小說與漫畫,其文學性飽滿,不僅深入探討個體內心,更強有力地介入政治議題。閱讀這些好書時,我不禁在想:他們為何必須寫下這一本書?但很快地,隨著這些書一本本被我讀完,我心中開始有了一個答案。

2025 Openbook好書獎》年度中文創作/年度翻譯書.非文學類 評審報告

不同生命以各自形式轉化著,因而所有的結局都是暫時、是未完待續。雖然今年度非文學類別的中文創作入圍數量較去年有所降低,但如同本屆書單所展現的跨域視野與深度思辨,標示出持續變動的軌跡。我們總是能夠認真期待並且耐心等待,期待所有尚未出生的作品,都可能將因時代更迭而翻攪出仍深潛蘊藏的諸多無名——那些我們還想…

繪本大師》未言之語的力量:庸.卡拉森(Jon Klassen)在圖畫書裡創造的負空間

撰文|莊世瑩(作家) 圖片來源:庸.卡拉森Instagram@jonklassen 《The Three Billy Goats Gruff》是一則挪威童話故事,由兩位挪威人種學家Peter Christen Asbjørnsen和Jørgen Moe記錄。他們受到格林兄弟的啟發,也採集自己國家的民間故事,編纂為《挪威民間故事集》,於1841年至1844年間首次出版。這個故事的第一個英文版,則出現在1859年由George Webbe Dasent翻譯的《Popular Tales from the Norse》中。 如同大多數民間故事和口傳文學不斷被重…

閱讀隨身聽S13E9》從家常菜練就的大廚:訪飲食文化學者陳玉箴 ft.《媽媽吃魚頭》

飲食文化的書寫,往往從食材、調味、烹調方式的探究中,發掘出許多令人意想不到的故事與知識。飲食文化學者陳玉箴近日出版《媽媽吃魚頭》從回憶媽媽的菜餚與身影中,帶領讀者認識台灣戰後飲食生活的變遷脈絡。

2025臺北詩歌節》如何聽見鳥鳴?戰爭、和平與詩:巴勒斯坦詩人馬萬.馬庫爾、劉哲廷、鄭琬融對談

作品享譽國際的巴勒斯坦詩人馬萬.馬庫爾,受邀擔任2025年臺北詩歌節的國際詩人,分享在戰火之下如何以文字譜寫和平。馬庫爾的創作經驗,深刻關懷政治題材,在同樣受到地緣衝突夾擊的臺灣,格外引起共感。

書評》文字和圖像間的競逐與角力:讀圖像小說版《長路》

「圖像小說」的定義至今仍眾說紛紜,也有反對和質疑之聲,但不可諱言,歐美圖像小說儼然已自成一格。以單行本或有限的冊數,呈現具有濃厚「文學感」乃至「文學性」的圖像作品。漫畫不再只是娛樂,更能承載文字的節奏、抒情的詩意與思想的深度。法國知名漫畫家暨圖像藝術家馬努.拉瑟雷改編美國作家戈馬克.麥卡錫原著的圖像小說《長路》,或許是…

書評》中學歷史課如何談戰爭與性暴力?讀《上一堂「慰安婦」的課》

慰安婦議題長久以來是日本社會的敏感地帶,平井老師以中學教師的身分,透過課堂討論、閱讀史料與受害者證言,引導學生重新認識「國家暴力」與「歷史責任」。她的課堂提醒教育工作者:歷史教育並非傳遞史事,而是讓學生有能力辨識權力與敘事。