《置放在抽屜裡的年少輕狂》〈為難〉

蘇禕Suy
·
·
IPFS
·

為難

詞/蘇禕


男:

有一個世界 我們一起走過

無意間相遇相戀

女:

親愛的抱歉 我們時機不對

無法牽手到永遠


男:

一定可以的 為什麼畏縮了

不是還有感覺

女:

有化學變化 什麼都不一樣

自由與戀愛在為難


男:

重新來過(女:我期盼)

提不起勇氣太失敗(女:心動心痛)

我太衝動 讓你希望黑白

(女:還會期待 也會失望感嘆)


女:

無所謂了(男:別這樣)

我們的愛曾經燦爛(男:微笑好嗎)

還會期待 也會失望感嘆

(男:我太衝動 讓你希望不在)


男:

太不解我們的愛(女:我們的愛)

做朋友似乎困難(女:太困難)


女:

太多關心愛還在(男:愛呀愛)

感覺漸漸消散(男:已消散)


合:

定位該怎麼安排 唉







這一首詞是2007年的作品。


我在2004年談了第一場網路戀愛,

什麼時候分手,我已經忘記了。

這一首詞的誕生跟這一場戀愛相關。


我在2007年設想著,

如果對方回頭說復合,

那麼劇情應該是怎麼樣呢?


男女心聲混詞,我沒有寫過,

燃起了我的鬥志,「我想要完成它」,

於是這首詞就這樣子誕生了。


唉,男女對唱,真的好難生成。

不管是創作上,還是下指令上。


明確標示:

Male(男性)、Female(女性)、Both(合唱)。

這些智能助理不知道是混亂,還是自生意識,

很不配合!


這首情緒較低落,

一直生不出滿意的,我的心情也低落了。


男女不對就等於角色情緒表達不對。


男生想挽回,之後放棄、隨緣;

女生覺得愛太束縛,再有感覺也不想繼續。

搭配錯了,意思就差很多。







[Intro]


[Verse 1 - Male Vocal]

有一個世界

我們一起走過

無意間相遇相戀


[Verse 2 - Female Vocal]

親愛的抱歉

我們時機不對

無法牽手到永遠


[Verse 3 - Male Vocal]

一定可以的

為什麼畏縮了

不是還有感覺


[Verse 4 - Female Vocal]

有化學變化

什麼都不一樣

自由與戀愛在為難


[Chorus - Male Vocal] 重新來過

[Chorus - Female Vocal] 我期盼

[Chorus - Male Vocal] 提不起勇氣太失敗

[Chorus - Female Vocal] 心動心痛

[Chorus - Male Vocal] 我太衝動 讓你希望黑白

[Chorus - Female Vocal] 還會期待也會失望感嘆


[Chorus 2 - Female Vocal] 無所謂了

[Chorus 2 - Male Vocal] 別這樣

[Chorus 2 - Female Vocal] 我們的愛曾經燦爛

[Chorus 2 - Male Vocal] 微笑好嗎

[Chorus 2 - Female Vocal] 還會期待也會失望感嘆

[Chorus 2 - Male Vocal] 我太衝動 讓你希望不在


[Bridge - Male Vocal] 太不解我們的愛

[Bridge - Female Vocal] 我們的愛

[Bridge - Male Vocal] 作朋友似乎困難

[Bridge - Female Vocal] 太困難 太多關心愛還在

[Bridge - Male Vocal] 愛呀愛

[Bridge - Female Vocal] 感覺漸漸消散

[Bridge - Male Vocal] 已消散


[Final Duet - Both]

還會期待 也會失望感嘆

我們的愛 曾經煙火絢爛

[Final Duet - Both]

該怎麼定位 該怎麼安排


[Outro]


CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜歡的話,多拍幾個手吧,謝謝 🥰