爱带来真实力量

译师姐
·
·
IPFS

尼采:We bear no ill will against these fine, goodly lambs, we even like them; nothing is tastier than a tender lamb.

因为你好吃,所以我爱你。老鹰爱羊羔,人类爱美食,而不是恨。

耶稣说Love thy enemy,爱仇人,而不是恨。

打球是为了和对手共演一场精彩比赛,而不是打败他(李小龙说过类似的话,武术是双人舞,不是对抗)。

尼采,耶稣,李小龙三人相互印证: Love makes you strong and powerful. I love you all!

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

译师姐说说笑笑,通了七窍/文学/翻译/笑话/人生智慧/与言论审查斗争到底
  • 来自作者
  • 相关推荐

被误解的达尔文主义

无题

无神论的“圣歌”——为什么两首完全相反的歌可以一样好听