失語2 篇文章寂然04-17一連串〝平庸之惡〞:談劉綺華的《失語》以前英文好的人高人一等,現在變成普通話講得好的人高人一等标签活跃作者人二譯社人二譯社翻譯圍爐💬👻📑📚📝🗺 人二譯社2022-04-03Lost in Translation|關於翻譯的碎念:定義、失語和罪疚詩中關於語言、權力、殖民和離散的思考,隱藏在平淡日常的描摹中,一來一回形成獨有的張力。Eric訪問中提到「內疚」和「翻譯」,似乎卻暗示了語言、翻譯和身份的關係。相关标签母語英國國家詩歌比賽離散人二譯社刷完啦