读书碎片 | 我们用命换钱,再拿钱买命

alex
·
·
IPFS
我们需要退出打工与消费的死循环

书籍:The Refusal of Work
作者:David Frayne
章节:第2章:Working pains

读书碎片 #010
以下内容来自阅读中的随手记录,思想在这里被暂时放下。

拓展阅读:
争取感受阳光落在皮肤上的权利
到2030年,我们每周只需要工作15个小时

现代社会中存在着一个极具讽刺意味的生存悖论:我们每天耗费十几个小时拼命工作,只为换取赖以生存的工资;然而,这些辛苦赚来的钱,转头又不得不全部花出去——用来购买毫无营养的速食快餐填饱肚子,用来去医院治疗因为长年加班而熬坏的身体,甚至用来雇佣保姆和护工,去代为照顾那些因为我们全天候在岗而无暇陪伴的孩子与老人。

我们把生命中最宝贵的精力,投入到生产那些我们自己根本不需要、也不会去消费的商品与服务上;而为了维持生活,我们所需的一切又必须全部依赖金钱购买,完全丧失了亲手创造的能力。生产与消费被拆开,分别交给两个完全不同的体系,中间只靠“金钱”这条唯一的通道连接。

这种生产与消费之间的彻底脱节,正是David Frayne在《The Refusal of Work》一书中所要揭穿的荒诞现实。他借用法国思想家安德烈·高兹(André Gorz)的理论,道破了资本主义的残酷系统设计:资本主义社会是由“工人-消费者”(worker-consumers)组成的,这种经济安排使得人们“不生产任何他们消费的东西,也绝不消费任何他们生产的东西”。

“不消费任何他们生产的东西”:作为“工人”的异化

在高度分工的现代资本主义体系中,你每天上班8小时所生产的产品或提供的服务,通常不是为了满足你自己的直接需求。

例如,你可能是一个在流水线上组装汽车零件的工人、一个在金融公司做报表的白领、或者一个在亚马逊仓库打包的拣货员。

你在这个过程中付出的劳动,仅仅是为了换取工资(经济意义上的工作)。你生产的东西属于老板,最终流向市场,而不是给你自己用的。这意味着你的劳动与你自身的生活需求是彻底脱节的。

“不生产任何他们消费的东西”:作为“消费者”的退化

回到生活中,你生存和享受所需的一切(食物、衣服、娱乐、家政、甚至是情感安慰),都不再是你自己动手创造的,而是全部依赖花钱购买。

高兹指出,全职工作像黑洞一样吞噬了人们的时间和精力,导致人们失去了自主生产的能力。

因为工作太累,你没有时间自己做饭、自己修理坏掉的物品或亲自打扫卫生,所以你只能被迫去购买快餐便当、洗碗机和家政服务。

资本主义将原本可以不花钱的活动(如锻炼、喝水、与朋友的社交)全部拉入了经济轨道,变成了必须付费的商品和服务(如昂贵的健身房、瓶装水、商业化的派对)。

最终,消费完全取代了“自我生产”,在现代社会中,如果不依赖消费来满足个人需求,甚至会显得不正常或不可能。

资本主义完美的闭环陷阱

高兹想通过这句话揭示资本主义一个非常残酷的系统设计:它切断了人类自给自足的能力,让你彻底沦为对市场极度依赖的寄生者。

在这种经济安排下,我们被市场牢牢包围(encirclement)了。你必须出卖自己的时间去打工,才能换来钱;然后你又必须把赚来的钱花出去,才能在这个世界上活下去。

你不再是一个完整的人,而是一个被劈成两半的工具:一半是“劳动力机器”(只负责生产老板要卖的东西),另一半是“消费机器”(只负责买商家卖给你的东西)。

这也是为什么作者在书中大声疾呼要缩短工作时间——只有当我们夺回了自由时间,我们才能有精力去“为自己工作”(work for ourselves)。比如自己动手做一顿饭、修理一辆自行车、照顾家人。减少对消费市场的依赖,不仅是为了省钱,更是为了找回作为人的掌控感和尊严。

Gorz suggests that, at their most extreme, capitalist societies are made up of worker-consumers, in which economic arrangements are designed so that people produce none of the things they consume, and consume none of the things they produce.

高兹指出,在最极端的情况下,资本主义社会是由工人-消费者组成的,在这种经济安排下,人们不生产任何他们消费的东西,也绝不消费任何他们生产的东西。

------------------------

The division and subdivision of the production process was said to imprison each worker in a narrow role, shrinking his area of responsibility, draining his work of creativity, and depriving him of any meaningful relationship with his product. In 2013, a public controversy emerged around the working conditions of warehouse staff (or pickers) for the online megastore Amazon. I will follow André Gorz’s observation that the prevailing cultural understanding of work in modern capitalist societies is that it is an activity carried out for a wage.

生产过程的分割和再分割将每个工人囚禁在一个狭窄的角色中,缩小了他的责任范围,耗尽了他工作中的创造力,并剥夺了他与自己的产品之间任何有意义的联系。2013年,围绕在线大型超市亚马逊仓库员工(或拣货员)的工作条件引发了公众争议。我将遵循安德烈·高兹的观察,即现代资本主义社会对工作的主流文化理解是,它是为了获得工资而进行的活动。

------------------------

The full-time working week encourages spending because it tends to devour people’s time and energy, resourcing them with cash, but depriving them of the capacity for autonomy and self-production. This explains the widespread consumption of commodities and services whose main draw is their convenience. From ready meals to dishwashers and home-cleaning services, a range of needs which people could self-furnish – had they the time and energy – are now conventionally met through commercial transactions.

全职工作周鼓励消费,因为它往往吞噬了人们的时间和精力,为他们提供现金,却剥夺了他们自主和自我生产的能力。这就解释了为什么那些主要吸引力在于便利性的商品和服务会被广泛消费。从速食即食餐到洗碗机和家庭清洁服务,一系列人们如果拥有时间和精力本可以自我满足的需求,现在通常都通过商业交易来满足。

------------------------

The need for exercise is increasingly satisfied through expensive gym memberships and personal trainers, and the need for hydration is met not by turning on the tap but by buying a manufactured and branded drink. This process of commodification has seen consumption slowly replace self-production as the norm, reshaping the world into which new generations are born and socialised, to the extent that it is now abnormal, impossible, and in some cases even criminal to meet many personal needs without recourse to consumption.

锻炼身体的需求正越来越多地通过昂贵的健身房会员卡和私人教练来满足,而补充水分的需求不再是拧开水龙头,而是购买经过制造和品牌包装的饮料。这种商品化过程使得消费逐渐取代自我生产成为常态,重塑了新一代人出生和被社会化的世界,以至于现在如果不诉诸消费来满足许多个人需求,就会显得不正常、不可能,在某些情况下甚至是犯罪。

------------------------

The concept of encirclement highlights the various ways in which the economic and temporal arrangements of capitalism have gradually reshaped our communities, dwellings and routines in ways that privilege a high level of consumption. The argument for a serious re-evaluation of the work dogma, and an eventual reduction of work, is an argument for a future in which a much larger proportion of our lives can be free from the pressure to produce and consume commercial wealth. Working for ourselves is what allows us to take possession of the environment ; it is the mode through which each person comes to be rooted in the sensory materiality of the world and to share that world with others.

包围的概念突出了资本主义的经济和时间安排如何以赋予高消费水平特权的方式,逐渐重塑了我们的社区、住宅和日常生活。对工作教条进行严肃的重新评估,并最终减少工作的论点,是为了争取这样一个未来:在这个未来中,我们生命中更大的一部分可以免受生产和消费商业财富的压力。为我们自己工作使我们能够掌控环境 ;通过这种模式,每个人都能扎根于这个世界的感官物质性之中,并与他人分享这个世界。

CC BY-NC-ND 4.0 授权

一起想象更有尊严的生活