莫予荓蜂,自求辛螫。

somno
·
·
IPFS
·

《詩經.周頌.小毖》

這首詩留下了一句成語,「懲前毖後」為後人所津津樂道!而中間的兩句,尤其是「荓蜂」的釋義最是爭議!古來諸家之解,是「牽引」,這裡面有兩個意思!一個是好的,一個是壞的!好的就是周成王求眾臣,「牽挽扶持」,就如詩序所言,「此嗣王求助也」因,武王早逝,幼子初立,需眾臣忠心輔佐,故有此詩!壞的就是,如,眾家所註,《毛傳》:『荓蜂,掣曳 也。』《鄭箋》:『群臣小人無敢我掣曳。謂為譎詐誑欺不可信也。』 《疏》引孫炎云:『謂相掣曳入於惡也。』,告誡眾臣不要欺我年幼,誑騙耍詐,左右制肘,覬覦周室王朝,就如當時發生的「三監之亂」!個人以為以後者較為合理!因為後一句是「自求辛螫」,前一句告誡臣下莫要有二心,下一句就亮出利牙,不要說我沒事先警告你,否則是你自求辛罰!

近代後人解這句,是繞著前一句的「予其懲,而毖後患。」然後以「莫予荓蜂,自求辛螫。肇允彼桃蟲,拚飛維鳥。」自圓其說,言,凡事需防範於微末,不要養癰貽患云云!荓蜂,解成小草,細蜂!這是囿限於文字的表面義!

而古人書寫,常常以音假借!或也有人認為是聯綿詞的運用,兩字是雙聲!譬如,有些人解「「荓蜂」是「甹夆」「甹」,《說文》:亟詞也,一說同「𢖊」(彳+言+甹),《說文》:使也。也就是使勁去做,做什麼呢?做「夆」,《說文》:啎也。啎《說文 》逆也。《玉篇 》相觸也。與忤同。 就是極力做些忤逆的事情,也就是背叛周王室,與周朝作對!(武王兄弟,成王叔父的三監之亂事),為何用「蜂」不用「夆」,是對應後字的「螫」字,一語而雙關!

最後兩句,是蘿蔔,前面給了棒槌,後面就溫情喊話!信任我現在雖然只是如桃蟲般的小鳥,難說,日後會幡然成為如鷹隼的大鳥!現在國家正是多事之秋,而我身負重責大任!未竟之語,就是「請眾卿多多幫忙!」

pinn3-bang2. 變蚊!

許成章先生,從「《疏》引孫炎云:『謂相掣曳入於惡也。』」句,推測台語的pinn3-bang2 (計畫hō͘(給)人麻煩。 例句:lóng(都)是伊teh (在)∼∼。)就是「甹夆」,也就是原文的「荓蜂」! 關鍵字在於「甹」字,切音ping, 它跟「拼」字相諧!拼,就是拚字,拼命,拚命也!也是呼應「甹」亟詞,使,等義!

bang2

就音論字,可以是「網」,也可以是「矇,懵」字!「懵」切音bing3, 《說文》不明也。又,bong2, 《廣韻》闇也。兩個字合起來,就是「想方設法,極力禁錮(網)蒙蔽(矇,懵)君上,以忤逆周室!」

語言是活的,尤其是從朝堂走向草莽,俗言粗語,常有諧趣化的傾向,詩經上是「蜂」它就故意或者是基於庶民易於理解傳誦,改成「虻,蝱」《說文》:齧人飛蟲。或是「蠓」蠛蠓也。現今通指「蚊子」,台語音就是bang2! 跟蜂一樣,可以叮咬,螫人!

旁證:kong3-bang2

bang2, 還有一個詞,叫做「kong3-bang2」(《甘字典》就是 計謀來佬(騙)人 ê 錢),寫成文字就是「懵」!誑,切音就是kong3!

bang2 的釋義:

  1. 動物,就是蚊子!

  2. 計謀,例句:變~,變無~!(變啥~)(多傾向貶義詞,不如翻成「搞鬼」)!

正如語言是活的!語意流傳至今,就變成「變」!「魍」是水怪!也通稱「鬼怪」!後世方言沿用這樣的思維,如,「鬼」:詭計、噱頭。如:「搞鬼」、「搗鬼」。《紅樓夢·第五三回》:「那又是你鳳姑娘的鬼,那裡就窮到如此。」

pinn3-bang2 《台日典》

  1. 計畫hō͘人麻煩。 例句:lóng是伊teh ∼∼。

  2. 嚴守人情世事。(謝禮の為に物を贈らねたる時などにいふ)義理堅い(。例句:1.你亦誠gua5 pinn3-bang2. 2.免安爾(如此)pinn3-bang2

釋義一,呼應詩經「莫予荓蜂」的意思!比較不好理解的是釋義二,因為兩者意思一好,一壞,完全相反對立! 看它的日譯也看不懂!承蒙潘科元老師的破解,他認為是受禮者感受到贈禮者的誠意,以正話反說,讓你如此費心準備禮物,太多禮了!言下之意,就是你我這麼熟,這麼親,無需見外,如此費心準備禮物送我。ps. 或者,語氣如果是堅決,有些許責備義,那就是日譯的意思,「我這個人公事公辦,不要拿一些東西來賄賂我!」

pinn3

通常是寫「變」字,《說文》,更也!也就是想方設法,想東想西,變著法兒來設計人!

  1. 姓。

  2. 變成。 例句:酒 ∼ 醋=意思:指寡婦無守(chiú=酒)貞操;珍珠 ∼ 老鼠屎=意思:有價值ê物件變無價值;cha-bó͘囡仔十八 ∼;∼ khah súi;∼ 面。

  3. 做工夫,做手藝。∼ 啥麼?∼ 看有頭路;七 ∼ 八 ∼ pháiⁿ了了。(鬪~,幫忙做事)

這個第三義,比較中性!個人認為是「」字!《說文》:致力也。跟詩經的「」同義!「辦」,「辨」,字形相近,字音也近似, 分別為pan7, pian3,而「辨」,「變」同音而假藉,楚辭.九變,就是九辨!

總結:

pinn3, 可能是𢖊」(彳+言+甹),《說文》:使也。減省為「𢓳」。或者是「辦」,近代義或可用「變」字!

番外附錄:

與蜜蜂有關的臺灣諺語:

  1. 「啞口予蜂叮著。」啞巴被蜂螫,有苦難言。

  2. 「嫁著有錢尪,驚伊變成採花蜂。」嫁了有錢的丈夫,怕他像蜜蜂那樣,到處拈花惹草。

  3. 「蜂目獅聲。」形容人其貌不揚﹝蜜蜂有一對大複眼﹞,聲音如獅吼。(註1)

  4. 「蜂蟻識君臣。」連蜜蜂、螞蟻都懂得君臣之禮,何況是人?

  5. 「蚼蟻食蜜,戶蠅食臭臊。」螞蟻喜歡吃蜂蜜,蒼蠅喜歡吃臊臭的東西,各有所好。

  6. 「角蜂,看做筍龜。」將會螫人的「角蜂」,當作不會螫人的甲蟲。壞人當好人。 (筍龜:食竹筍ê龜, 台灣大象鼻蟲。)

  7. 「掠人不作穡,掠蜂不作蜜。」抓來的人不肯做事,抓來的蜜蜂不肯釀蜜。工作不能勉強。

  8. 「蜂巢廱,百百頭。」蜂巢廱是一種惡性膿瘡,大膿包內瘡口很多,而且每個都有膿頭,宛如蜂巢。此處用「蜂巢廱」的多膿頭,來比喻個個都想當頭目,人人堅持己見。

註1(存疑)

「蜂目豺聲」:形容人極為凶悍。《左傳.文公元年》:「蜂目而豺聲,忍人也。」清.洪昇《長生殿.第一○齣》:「見了這野心雜種牧羊的奴,料蜂目豺聲定是狡徒。」

vocus.cc/article/5f5...

後註:2025/10/09 Zun Tan:

旡妄>辦無妄>抦無蠓>變無蠓
"十二月赤蛆變無蠓"

=bo5-bang2 =無妄。「妄,亂也。」

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

somno重新認識你的母語!所有的方言都是漢語的分支,在歷史文明的長河中都是參與的要角,無論音或義,都能在古籍,詩詞中找到他的身影,以這句「暮然回首,那人卻在燈火闌珊處!」作為開篇序文的註腳!順便一提,這句裡面也有一個閩南語詞彙!
  • 来自作者
  • 相关推荐

麼麼麼麼

一騎紅塵妃子笑

蕹菜vs.甕菜