悲劇變成榮耀,東亞女性的人生轉寫。
(仔细观察这张照片中女性的脚。这并非夸张——直到20世纪中期,女性的脚仍然会被人为地、人为地造成残疾,使其尺寸更小。“三寸”的测量方法大约相当于3.93英寸,也就是4英寸左右。这种被强行畸形的小脚并非自然形成,而是人为文化残害的结果。这种做法带来的剧痛、终身残疾以及对女性行动能力的永久性限制,揭示了父权制审美标准对女性身体造成的残酷摧残。)
The prize winner of the Defiance, Ohio! 你們知道它的中文名叫什麼?它的中文名叫「十全主婦」。這個詞語在中文中根據 google 的解釋「是形容一位盡善盡美的家庭主婦,沒有任何瑕疵,非常適合用在描述廚藝、家務或育兒技巧高超的女性。」多麼諷刺,把母職懲罰翻譯成母職牌坊。就像電影 Camille Claudel 被翻成「羅丹的情人」。熱衷於幾乎總是在這一點上,它的可預測性令人麻木,它的持久性令人絕望。把所有以女性為主角的外國電影,盡可能地重新安置為「她們是誰男人的附庸」。
我這個月和一位台灣男性發生了爭執。他告訴我,在台灣已經有非常多女性議員,幾乎接近一半,因此「那邊已經不存在男女不平等的現象」。但是我想告訴大家的是,這部電影在台灣翻譯的名稱是《十全主婦》。這種反差本身,就是一個完美的證據:女性的象徵性進場,從來不等於女性在文化敘事中真正擁有話語權。更何況台灣 2021 年的出生嬰兒性別比,還是全球排名倒數。直到 2025 年出生的性別還是異常的男多於女的 107.54。就像東亞的禮貌,嘴上說得再好聽,誇獎得再動人再持久,笑容再燦爛,也不妨礙內心的嫌棄算計和鄙夷。(例如出於禮貌,許多日本女性可以對一個耗不感興趣甚至有些厭煩的男性誇獎30分鐘,並答應他們的約會,然後記下約會日期,再在約會的前一天再找藉口取消。韓國女性,中國女性被迫要在工作的時候參加被迫喝酒的夜宴,而東亞男性可以對待自己討厭的男性長者上級,各種花言和長時間的好討服務。)*************☢*♨☢*♨☢*♨*******
東亞男性對東亞女性的種種掠奪和壓制,看似隱蔽卻長久高收益,看似低調卻陰狠毒辣。以愛為名的全面支配、削權與暴力。它與愛無關。它往往以「我在照顧你」的名義,剝奪吞噬你的選擇權、自主權,甚至生命權的馴化工程。幸好2025年資訊傳播有時候比資訊刪除快,女人們總於發現找個男人照顧你,其實是你成為男性的無薪保母的婚姻騙局,特別是簡中,還搞了個寬進嚴出。一旦結婚,只要不被打死,報警都不立案。只要你在公開場合討論這件事,就是個別地方。不是北上廣深。搞得好像簡中30多個省份只有北上廣深的人是人一樣。當你找出北上廣深也有女性被打不立案,男性就會說打的不會像致死一樣嚴重所以不立案。總之,簡單一句話,和大部分東亞男性就對男尊女卑對話是一種浪費生命的行為,因為他們不是瞎子籠子白痴,而是故意為之。
我們回到這部電影。這部美國傳記電影原本試圖展現的是:一位女性如何在一個酗酒、暴躁的丈夫與十個孩子中,以智慧、韌性與幽默撐起整個家。更重要的是,她的才華、她的職涯如何被家庭吞噬到完全消失。暴躁且懦弱的丈夫,需要依賴她並不停製造問題的孩子們,是如何在她每一次有機會外出、成長、展現天賦、文學姐妹聚會的時候,故意或間接地讓她的機會消失、拖掉、毀掉、抹掉,直到她的才華真正消失,直到她老去死去。這樣的悲慘在東亞叙事裏,卻是她很幸福的敘事。我第一次聽講解時,講解者是一個東亞男性,他的講述變得奇妙而詭異。他反覆強調的是:這位女性「很幸運」、「性格很好」、「從不發脾氣」、懂得如何讓孩子愛丈夫,「懂得安撫丈夫」所以她才能一次又一次地獲得幸運。他的語氣像是在讚美她,但實際上,他在重寫她的悲劇,把它包裝成一個「完美女主婦如何獲得幸福的奇蹟故事」的家庭寓言。多麼典型但在東亞還沒有普及的詭計——「父權化敘事」!把女性在暴力中的忍耐、沉默、壓抑視為「道德美德」與「女性成功的祕訣」,把女性的痛苦洗白,把男性的暴力合理化,把母職懲罰變成「光榮的犧牲」。
今天我聽到女性講解,仍然不足,但至少彈幕裡已經有一半的女性說:「這個家庭拖累了她。」「她的人生本來可以耀眼。」這是覺醒的前奏。Evelyn Ryan 在婚前是一位有名且干練的出版社編輯。如果她沒有被迫成為家庭主婦,沒有十個孩子拖住她的人生,她可能成為主編、編劇、廣告人、作家,甚至 CEO。她本來擁有的是開放宇宙,而不是一間廚房,做不完的家務,處理不完的十個孩子的需要,還有永遠暴躁的但「可憐」的丈夫。而東亞文化照例把這樣一位被家庭吞噬的女性,再度隱藏在「十全主婦」的讚美之下。連女性寫手也繼續以「懂事主婦」的角度讚美她的沉默、忍耐、支持丈夫。悲劇變成榮耀,就像當初的貞節牌坊,就像當初的裹腳。
Copyright Notice
All content of this work, including text, analysis, concepts, creative expressions, argumentation frameworks, and ancillary materials, is the original creation of Jules Vela and is protected under international copyright law.
No individual or organization may, without explicit written permission from the author, reproduce, republish, quote, adapt, distribute, or commercially exploit this work in any form. This includes, but is not limited to, print publications, electronic publications, websites, social media platforms, academic platforms, educational materials, newspapers and magazines, lectures, or audiovisual works.
The author reserves the right to pursue civil and criminal liability against any violation of these rights, including but not limited to requiring cessation of infringement, public apology, and compensation for damages.
© 2025 Jules Vela. All rights reserved.《Dark Disease》。
All Rights Reserved. Unauthorized reproduction or use is strictly prohibited.
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

- 来自作者
- 相关推荐