读书碎片 | 心理健康问题首先是一个政治问题
书籍:Capitalist Realism
作者:Mark Fisher
章节:第3章:Capitalism and the Real读书碎片 #015
以下内容来自阅读中的随手记录,思想在这里被暂时放下。
点击阅读本书书评:买对东西,就能拯救世界吗?
Fisher拒绝将心理健康问题仅仅看作是医学或生物学问题,他认为这首先是一个政治问题。
他极其犀利地指出:在这个社会里,如果你感到抑郁、焦虑或恐慌,这并不是你个人的“故障”,而是系统正常运作产生的“废气”。
资本主义现实主义最阴险的一点,就是将公共问题转化为私人问题。
Fisher认为,我们当前的社会有一种倾向,即把一切心理困扰都归结为个人的大脑化学物质失衡(chemical imbalances)或家庭背景问题。
一旦你接受了“我抑郁是因为我血清素低”或者“我焦虑是因为我不够坚强”,你就放弃了追问“为什么这个社会让这么多人感到绝望?”的权利。这种归因方式有效地“封闭”了任何政治化的可能,保护了资本主义系统免受指责。
就像气候变化曾被视为自然现象一样,精神疾病也被视为像天气一样的自然事实,而不是政治经济效应。
Fisher在书中通过他作为教师的经历,描述了一种他在学生身上普遍观察到的状态,他称之为“抑郁性享乐(depressive hedonia)”。
传统的抑郁症通常被描述为“快感缺失”(anhedonia),即无法感受快乐。但Fisher观察到的年轻人状态不同:他们并非无法感受快乐,而是除了追求快感之外,无法做任何其他事情。
学生们陷入一种“软性麻醉”状态,沉迷于PlayStation、通宵看电视或抽大麻。这种对快感的追求不是出于真正的渴望,而是为了逃避——这是一种为了不面对只有沉默时才会浮现的焦虑而进行的强迫性消费。
这种状态的各种表现包括比如阅读障碍或注意力缺陷。Fisher认为,很多被诊断为阅读障碍或多动症(ADHD)的情况,实际上是后福特主义资本主义的病理表现。学生们被绑定在永恒的娱乐-控制回路中,他们的神经系统被这种高强度的刺激重塑了,以至于无法忍受像阅读这样“枯燥”的线性活动。
Fisher借用克里Christian Marazzi的观点,提出了一种惊人的对应关系:如果说精神分裂症是现代主义资本主义的边缘,那么双相情感障碍(躁郁症)就是晚期资本主义内部的主流精神状态。
资本主义经济本身就是“躁郁”的——它在非理性的繁荣(泡沫思维、过度兴奋)和抑郁的萧条之间周期性地剧烈摇摆。
在个体身上,不稳定的工作导致不稳定的心理。在后福特主义时代,那种一份工作干一辈子的长期性消失了。取而代之的是“灵活性”(flexibility)和“不稳定性”(precarity)。这种朝不保夕、必须时刻准备重塑自我、没有未来的状态,直接导致了双相情感障碍的流行。
Fisher引用Oliver James的《自私的资本家(The Selfish Capitalist)》一书的数据指出,在新自由主义模式最盛行的国家(如英美),精神痛苦的比率是其他资本主义国家的两倍。这证明了特定的资本主义模式(自私的资本主义)是有毒的。
为什么资本主义如此热衷于将精神疾病解释为纯粹的生物学问题(脑部病变)?Fisher认为这背后有两个巨大的利益驱动:
意识形态防御:它强化了资本主义的个人主义叙事——“你有病是你自己的大脑有问题,与社会无关”。
巨大的市场:它为跨国制药公司创造了一个极其有利可图的市场,让他们可以兜售抗抑郁药。
Fisher并不是否认精神疾病有生物学基础,但他强调,即便抑郁症对应着低血清素水平,我们仍然需要解释,为什么在这个特定的社会历史时期,会有这么多人的血清素水平低?这依然需要一个社会和政治的解释。
Fisher在这个“裂缝”中看到的希望在于,这种普遍的心理痛苦证明了资本主义不仅不是唯一可行的系统,而且本质上是功能失调的。
我们必须扭转局面,停止把这些问题当作个人的羞耻或医疗问题来私下处理。
我们需要将这些普遍的心理健康问题(情感障碍)从“医疗状况”转化为“有效的对抗(effective antagonisms)”。这种痛苦必须被外化,被引导向其真正的根源——资本。
对于Fisher来说,你的抑郁不仅是个人的痛苦,更是一种潜伏的政治反抗力量,只要你能意识到它的源头并非你自己,而是这个系统。
Capitalist realism insists on treating mental health as if it were a natural fact, like weather (but, then again, weather is no longer a natural fact so much as a political-economic effect).
资本主义现实主义坚持将心理健康视为一种自然事实,就像天气一样(但话又说回来,天气如今也不再是一个自然事实,而更像是一种政治经济效应)。
------------------
By privatizing these problems – treating them as if they were caused only by chemical imbalances in the individual’s neurology and/or by their family background – any question of social systemic causation is ruled out.
通过将这些问题私有化——把它们仅仅看作是由个体神经系统中的化学物质失衡和/或其家庭背景引起的——任何关于社会系统性成因的追问都被排除了。
------------------
Depression is usually characterized as a state of anhedonia, but the condition I’m referring to is constituted not by an inability to get pleasure so much as it by an inability to do anything else except pursue pleasure.
抑郁症通常被描述为一种快感缺失(anhedonia)的状态,但我所指的这种状况,其构成不在于无法获得快乐,而在于除了追求快乐之外,无法做任何其他事情。
------------------
They typically respond to this freedom not by pursuing projects but by falling into hedonic (or anhedonic) lassitude: the soft narcosis, the comfort food oblivion of Playstation, all-night TV and marijuana.
他们对这种自由的典型反应不是去追求什么项目,而是陷入一种享乐的(或快感缺失的)疲惫状态:这种软性麻醉,这种沉迷于PlayStation、通宵电视和大麻的“舒缓食品”般的遗忘状态。
------------------
If, then, something like attention deficit hyperactivity disorder is a pathology, it is a pathology of late capitalism – a consequence of being wired into the entertainment-control circuits of hyperme-diated consumer culture.
如果说像注意力缺陷多动障碍(ADHD)这样的东西是一种病理,那么它是晚期资本主义的病理——这是被接入超媒介消费文化的娱乐-控制回路的后果。
------------------
...if, as Deleuze and Guattari argue, schizophrenia is the condition that marks the outer edges of capitalism, then bi-polar disorder is the mental illness proper to the ‘interior’ of capitalism. With its ceaseless boom and bust cycles, capitalism is itself fundamentally and irreducibly bi-polar...
……如果正如德勒兹和瓜塔里所言,精神分裂症是标志着资本主义外缘的状况,那么双相情感障碍(躁郁症)就是恰好属于资本主义“内部”的精神疾病。……凭借其无休止的繁荣与萧条周期,资本主义本身在根本上和不可化约地就是“躁郁”的……
------------------
In his book The Selfish Capitalist, Oliver James has convincingly posited a correlation between rising rates of mental distress and the neoliberal mode of capitalism practiced in countries like Britain, the USA and Australia.
在《自私的资本家》一书中,奥利弗·詹姆斯令人信服地指出了精神痛苦发生率的上升与在英国、美国和澳大利亚等国实行的资本主义新自由主义模式之间的相关性。
------------------
Considering mental illness an individual chemico-biological problem has enormous benefits for capitalism. First, it reinforces Capital’s drive towards atomistic individualization (you are sick because of your brain chemistry). Second, it provides an enormously lucrative market in which multinational pharmaceutical companies can peddle their pharmaceuticals...
将精神疾病视为个人的化学-生物学问题,对资本主义有着巨大的好处。首先,它强化了资本推行的原子化个人主义(你生病是因为你的脑化学物质问题)。其次,它提供了一个极其有利可图的市场,跨国制药公司可以在其中兜售它们的药物……
------------------
If it is true, for instance, that depression is constituted by low serotonin levels, what still needs to be explained is why particular individuals have low levels of serotonin. This requires a social and political explanation...
即使抑郁症确实是由低血清素水平构成的,仍然需要解释的是,为什么特定的个体会有低水平的血清素。这需要一个社会和政治的解释……
------------------
We must convert widespread mental health problems from medicalized conditions into effective antagonisms. Affective disorders are forms of captured discontent; this disaffection can and must be channeled outwards, directed towards its real cause, Capital.
我们必须将普遍存在的心理健康问题从医疗化的状况转化为有效的对抗。情感障碍是被俘获的不满形式;这种不满可以且必须被引导向外,指向其真正的根源——资本。
一起想象更有尊严的生活

- 来自作者
- 相关推荐