《与天主在俄罗斯》致谢

oblivious忘却
·
·
IPFS

只有在到达美国时,我才充分意识到许多人为促成我的回国付出了慷慨的努力。首先,我要感谢德怀特·艾森豪威尔总统和约翰·肯尼迪总统,以及他们的白宫工作人员,还有司法部长罗伯特·肯尼迪,感谢他们对我的获释的关心。我还要借此机会感谢密歇根州前国会议员撒迪厄斯·马奇罗维茨阁下和前美联储行长马修·希姆恰克为我所做的努力。

当然,我要特别感谢国务卿,特别是副国务卿罗伯特·墨菲先生,是他开启了我的获释进程,以及驻莫斯科和华盛顿的美国大使馆的国务院官员,自我的案子首次被知晓的八年以来,他们付出了自己的时间和精力以促成我的获释。

我还欠我的耶稣会同事——约翰·丹尼尔·E·鲍尔神父和爱德华·W·麦考利神父一个特别的感谢。是鲍尔神父首先使国务院注意到了我的案子,麦考利神父则慷慨而无私地投入了自己的时间,使我的获释程序得以继续,并助其取得成功。

受到两位姐妹的迎接对于我的姐姐海伦·吉尔哈特,我由衷地、深深地感谢她在华盛顿为我所作的不懈努力。她和我的另一个姐姐,玛丽·伊万杰琳修女,一直在给予我鼓励——她们的许多信中流露出深厚的姐妹关怀,在漫长的等待中,有时甚至是失望之中,她们对我的信心仍始终如一。

最后,我要感谢其他的所有兄弟姐妹、我的耶稣会同事和其他很多司祭,伯尔纳多会修女和另外的很多位嬷嬷、许多朋友和亲戚,还有所有那些我甚至不知道名字的人,特别是那些学童,他们的祈祷和奉献使我最终得以归来。

愿所有这些祈祷继续发挥良好效果,使我在俄罗斯服务多年的广大信众得以“携手向善”(work together unto good)。


CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

oblivious忘却天主教徒,翻译爱好者,业余致力于翻译俄罗斯和日本天主教的资料。 微信公众号:忘却的死屋
  • 选集
  • 来自作者
  • 相关推荐