9 {舊金山性/愛紀事·搬家

Silvano 遠濤
·
(修改过)
·
IPFS
·
點讚了他的晚安。但是想到本週六就要到來的約會,心中有一種難言的悲哀。我說:「我們的儀式會持續到我們幹過,然後⋯⋯開玩笑啦。我們順其自然吧!」

今天18號星期一,迪兒要搬家。已經說了不用我幫忙。

互道早安時,告訴他連夜看完《兩諧星》,佩服兩個演員,更拜服他這位劇作者。

我發了多條訊息:「隔壁房間的人[指K] 早睡,我不可以笑出聲來。只能說你在鍛煉我的六塊腹肌。」「不敢說全都領會了:我35歲才來西方、來美國。但聽懂的部份足以使我確定你是個美妙的劇作家。順便說下,我去年9月去了芝加哥旅行。留意到你為了此劇11月在芝加哥。」「關於耶穌轉過左臉來的橋段太發噱了。幸虧耶穌不是穆罕默德!我可不想有人對你下追殺令。你知道,我身為譯者很容易受牽連的。」迪兒連點😂臉。

是那個戴著嫣紅閃亮頭巾的黑人演員的長段單口。他將耶穌引為同道,說他會是個出色的脫口秀明星,「耶穌是什麼?如果有人對著你的臉就是一巴掌,你應該會——」作嫵媚狀,五指扇形半捂臉扭過臉去,撫腮而後嬌羞地雙手合於襠前,扭扭身嗲聲道:「啊,不好意思噢。是該要痛的吧?」劇本寫得百無禁忌,把BDSM玩法融於笑料之中。

開演前,迪兒戴著銀閃閃的單邊長耳墜出來講話。中間說:「你們喜歡我的皮夾克嗎?」觀眾報以肯定。「是純素衣服啦,」他繼續打趣。

我寫著:「你不知道你使我多快樂。連體內的能量流動都不一樣,胸腔也變得熱暖。」

他表示感激,說料想不到我那麼快看了全劇,又說等不及要把我摟進懷中。

下午兩點多問他,家搬得如何。

「進展順利。現在只需把我的貓和幾輛單車弄過來。」他傳來新居的照片和短影音。那座小平房看來是車庫改建的,自帶衛浴,獨立於房東比鄰而居的兩層小樓。

我說同樣想見到他的貓——叫什麼名字?

「特拉維斯。」後來我查知Travis源自古法語traverser,意思是穿越。

特別喜歡他小屋中那敞亮的天窗。

晚上休閒,我說剛看了一篇關於他的舊報導。「你和你男友是很英俊的一對。」他當時男友是菲律賓裔演員。

「噢謝謝。我們在一起十年。現在仍然親近,只可惜浪漫關係沒有持續下去。」他說。

「戀情結束後還能做親近的朋友已經很好了,不是人人做得到的。就拿我說,我從前的花兒很多都不知今在何方。Edmund White[按:美國同志作家]的去世,激發我跟一個我20幾歲時遇上的法國男人重新交流,簡短但快樂。過後我陶醉了很久。」

「你多大了,寶貝?我大概沒問過吧。我44⋯⋯最後一個月。」

我的心一沉。「我比你小八天。」

「是了!!!!!我們確實談論過。」他說,「抱歉。這星期我腦子又脹又累。」

我寬慰他別放在心上。快11點了,於是跟他說晚安。「你在新居應該睡一個很好的飽覺。希望特拉維斯做你的好男孩。」

「他對我非常好。」迪兒寫著,「晚安寶貝。」

點讚了他的晚安。但是想到約會將在本週六到來,心中又是期盼,又有一種難言的悲哀。我說:

「我們的儀式會持續到我們幹過,然後⋯⋯開玩笑啦。我們順其自然吧!」

迪:「哈哈哈。我們的儀式會持續dot dot dot」(即英文省略號那三點。)

我:「我們有話題可談,永不枯竭。OK,真得晚安了,親吻!」

(待續)


CC BY-NC-ND 4.0 授权
已推荐到频道:生活事

加把勁,鼓掌五次表示你的讚賞吧!

Silvano 遠濤譯書寫字的人。住處毗鄰加州伯克利大學,身在學院外。識得粵國英三語,略知法文。因癡迷巴西音樂,四十歲後開始學習葡萄牙語,至今數年,宏願是將偉大歌手Caetano Veloso的回憶錄翻譯成中文。
  • 选集
  • 来自作者
  • 相关推荐