【臺灣旅遊・展覽】百年窯場的對話:交織兩地的火脈之歌

偶希都理
·
·
IPFS
·

【百年窯場的對話:交織兩地的火脈之歌】

臺灣鶯歌燒的蘇正立與日本砥部燒的池田富士夫,開啟跨越地域與世代的對話。

擁有百年陶藝底蘊的鶯歌燒與砥部燒,陶藝成為認識不同文化的橋樑。

以「百年窯場」為名,傳統工藝如何在當代發聲?

歷史可追溯至清嘉慶年間的鶯歌燒,是臺灣陶文化的重要象徵。

出身陶瓷世家的蘇正立繼承家族立晶窯四代窯火,致力復刻與傳承臺灣早期「古早味」陶瓷。

至於起源於愛媛縣砥部町砥部燒,擁有約250年歷史,以白瓷與藍繪為特色。

池田富士夫也在秉承技法與當地美學,創作保留傳統韻味、符合生活需求的作品。

兩位藝術家透過「越在地越國際」的方式,更能顯現傳承歷史的影響力。

話說個人觀展日,剛好遇上開幕典禮,非本意地聽了一大堆人的致詞,原本臺日兩地的交流,本該是純粹的藝術對話,卻因某些過於浮誇的致詞,產生了厭惡情緒……

只想說不能讓藝術交流純粹一點嗎?

【百年窯場的對話:交織兩地的火脈之歌】

地點:光點藝術中心3樓展覽廳(新北市鶯歌區陶瓷街18號)

展期:即日起至2026/01/25

#百年窯場的對話 #交織兩地的火脈之歌

#蘇正立 #鶯歌燒 #池田富士夫 #砥部燒

#展覽 #鶯歌展覽 #藝術 #藝文 #陶藝

#鶯歌景點 #鶯歌旅遊

#偶希都理 #偶希都理臺灣旅遊


【偶希都理】

偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。

分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,

歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。

【偶希都理~方格子】https://vocus.cc/salon/ohitori

【偶希都理~Matters】https://matters.town/@scart1020

 

【廖慧淑(Su)】

旅人/譯者/獨身主義者

日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。

透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲,

造訪過40國n座城市,期望持續增加。

#偶希都理 #廖慧淑

CC BY-NC-ND 4.0 授权
已推荐到频道:旅・居

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

偶希都理偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
  • 选集
  • 来自作者
  • 相关推荐