『空白(くうはく)』
空白》 外公的集郵冊沾黏打開一片空白 導讀:這首詩只用了十來個字,卻像悄悄揭開一頁舊時光。 「沾黏」不只是物理狀態,更像是回憶經不起時間的重複打開,黏住了某些原本珍藏的東西。打開的那一刻,看到的不是郵票,而是一片空白。這種空白,既是紙面,也像心上的。 無需說出「懷念」、「失去」或「再也沒有」,它就靜靜存在,讓我們一起對著那一頁空白,安靜…

聲音的影子
「這段畫面來自某個午後,窗外一聲輕響,轉頭,一位比丘尼走過……」
水煮蛋
一顆水煮蛋的凝視,一場果蠅與波羅蜜的共舞,一幅飄動的禪語卷軸——這不是錯置的夢境,而是日常裡被看見的詩意。微小的片刻,不經意地就開展成一則哲學小劇場。 本俳句は、日常の中にある小さな出来事が、詩と哲の間をゆらぎながら共存している様子を描いています。何気ない風景に、ふとした気づきが宿る瞬間を大切に。

老貓
風起時,路迷濛,老貓在牆邊踱步,仿若熟悉這世界每一道轉角。抬頭一望,連鳥雀都不語——那份沉靜,彷彿比風更清晰。
唱針
那些聲音停了,而回憶,還繼續轉動。
夕陽樓
暮色斜映在牆,一個人慢慢下樓。樓很高,影子很長,腳步很輕,心事很重。有時我們不是在「走路」,而是在送別。

Haiku: Seeing a friend off
臨別,不捨老友,相送30公里。

Haiku: A May Dawn
最美之清晨,五月乃發生。

Haiku: Church in holiday
教堂也放假

Haiku: An empty morning
空前空曠的禮拜六早晨
Haiku: Fireworks
一天煙花難分彼此
Haiku: Second Day
農曆新年第二天,年似乎已過完。
Haiku: Spring Festival Scrolls
明天除夕,去年的春聯還沒撕下
Haiku: Late
I wish he'd never come or just paid the bill and left.

Haiku: Silent Night
Christmas Eve the dog upstairs barks all night it must be Santa (2024.12.24)

Haiku: Strange City
駕車在陌生城市迷路的滋味
Haiku: Yellow Leaves
年年黃葉,今又遍地。

Haiku: An Ant
螞蟻眼中的陰陽界

我知道這世界如露水般短暫——小林一茶俳句賞析
法国作家菲利浦·福雷的文学作品《然而》,讲述的是三位日本艺术家(俳句诗人小林一茶、日本小说家夏目漱石和摄影师山端庸介)的故事,以此写出作者本人的心路历程。作品的名字来自小林一茶最著名的一首俳句。在该书的楔子中,交代如下: 在日文中,sarinagara 的意思差不多就是: …

Haiku: At Church
在教堂的胡思亂想
