This Way to the Poetry|《我》與其翻譯MaryVentura·2022 年 9 月 24 日·IPFS真有意思,繁體字的「聽」還保留著「耳朵」偏旁,至少,是受動者一方的字形;簡體字的「听」已經是「口」字旁了,抹煞了受動者,只有一張嘴,是描述說者的字形,能不能算是被動的極致呢?昨天我種下了一棵Golden Bell。订阅解锁「生人的人生」所有作品诗验室文學詩歌作者保留所有权利建议频道选择希望推荐到的频道(单选)生活事书音影旅・居性别/爱创作・小说时事・趋势身心灵没有适合的频道不参与频道推荐 (文章将出现在「还有」中)下一步喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!支持作者支持作者102MaryVentura🌀回文詩人🌀 @字縛雜誌 Founder 書評外的話👉 https://liker.social/@MaryVentura来自作者相关推荐書評•評書|陰魂不散的大英博物館聽Mary講「小案」9 篇作品書評•評書183 篇作品102102