書評•評書|日本神話中的那些魑魅魍魎

MaryVentura
·
·
IPFS
·
【多圖】

這本書很詳細地講了日本文化裡的妖怪鬼神,也追溯了從中國和其他東亞文化中傳過來的「舶來品」,同時也有日本本土的神話。對於對日本文化和日語並不特別了解的我而言,很是受用。作者Joshua Frydman是Oklahoma大學現代語言文學系assistant professor,在書中特別在日語的詞彙中加入了kanji,讓我這個指望看到漢字加深理解的讀者更是受益匪淺。

下面,我想記錄一些我覺得很有意思的日本的神鬼妖魔。👇

無論是妖怪還是魔物,最開始的永遠是「鬼」——Oni。作者指出,很多時候Oni被翻譯成ogre,但並不是很準確。英文的翻譯常常需要在自己的文化中尋找對應的詞彙,於是西方故事中最接近的就是ogre,不過,日本或中國文化中的鬼多是那種跟人差不多樣貌的大巨人。

天狗👺

我還記得小時候看《名偵探柯南》的時候對天狗殺人案那集印象深刻,嚇得膽戰心驚。這裡,天狗Tengu居於第二位了,不過,值得指出的是,天狗並不是狗的模樣,更多會有一個長長的鼻子,在emoji裡也有專屬的一個對應👆

掌管天狗的王住在京都北部Kurama山上,叫sōjōbō。天狗是現今比較有名的日本妖怪之一,作者說比oni要文明些😂

河童Kappa

看到河童我覺得蠻有趣。說河童一般以小孩的形象出現,頭上有一個小碗大小的凹陷,裡面裝滿水。見到河童要鞠躬,河童會回禮,回禮的時候水從頭上的小碗裡流出來,河童就不會傷害你,不然會從屁眼裡鑽進去吃掉肝臟😱

Ningyo人魚

人魚顧名思義,不需要圖片但是記錄作者講的有名的故事「八百比丘尼」yao bikuni:

說在若狹國岸邊沖刷上來一個人魚。漁民抓住之後開了一個派對慶祝抓到魚了,但是並沒有說抓到的是人魚。來參加派對的人發現抓住的是人魚,就不想來參加派對。其中一個來參加的人悄悄偷了一點人魚肉,給了他生病的女兒吃。吃了人魚肉,女兒病好了,長得健康漂亮卻成年後停止了衰老。丈夫和孩子死後,女人出家了,成了活了800歲的老尼姑。最後作者這樣寫道:

She eventually took Buddhist vows after her husband and children died, and lived for 800 years, wandering Japan as a deathless nun. Eventually she returned to her home village and ended her own life.

作者用了兩個eventually,可見「生命之頑強」。🤣

山姥 Yamanba

顧名思義就是老了的山妖精。西方故事裡只有巫婆,似乎就可以藏匿在人群中,致使獵巫屢屢發生。中國的文化中修煉了千百年的妖精也可以存在人群中,不過是一種語言中的比喻狀態,不會真的去抓妖精,更多是言語中說這個女人是狐狸精云云,這一點不知道日本怎樣,或許我說的不對。🤔

記錄妖怪的人

我試想自己來到日本的書店,找到一本妖怪字典,一定好激動。所以,創作編纂妖怪字典的人要記錄。

Lafcadio Hearn(1850-1904)是到日本的美國先驅之一。跟日本女人結婚之後還改了日本名字,對日本的民間傳說很有研究,就是他創作了妖怪字典——Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things (1904).

用久了的老物件成精了

付喪神這個確實有趣,用久了的盤子都能夠成精,不過作者在這裡強調用一百年才能成精喔。什麼屏風啦,扇子啦都可以成精,以彰顯曾經被精心保護過的東西在主人逝去之後的悲傷吧。這就是人,總會逝去,東西卻留了下來。這是我最喜歡的一個部分。

作者保留所有权利
已推荐到频道:书音影

桃花潭水深千尺,不及讀者送我情❤️❤️❤️

logbook icon
MaryVentura🌀回文詩人🌀 @字縛雜誌 Founder 書評外的話👉 @MaryVentura mastodon.social
  • 来自作者
  • 相关推荐

書評•評書|追溯華人在法的世紀足跡

書評•評書
218 篇作品

書評•評書|《罪惡鑑定人》中的測謊師和奇案