書評•評書|尋找聖地的「非熔爐」:應許之地究竟應許了什麼?【一】
熔爐、熔爐,我是讀到差不多快一半的時候才發現,原來這本書的題目並不是「熔爐」,而是「melting point」,熔點🤣差一個字,大不一樣。
這是一個尋找聖地的故事。除了麥加,一再被提及的,也是幾乎家喻戶曉的就是耶路撒冷了吧。然而,這本書卻是從美國德克薩斯州的Galveston說起的,甚至還有其他的地方。
閱讀這本書的整個過程都很享受,但是也經歷了不少關於文學藝術形式的思考,故紀錄如下👇
非虛構的獨特形式
這本書的作者是Rachel Cockerell,以非虛構的形式寫成,在書封上的介紹是一本有關某一個猶太家族家史的探尋。然而,打開書才發現,作者Rachel以一種並不特別常見的方式呈現了她想要講述的故事、家史與全球史的混合——或許這真的才是「熔點」吧!
本來一本家史應該是從家事說起,然而,這本書的開始就以分欄的形式匯集了十九世紀末、二十世紀初的各種報紙報導和人物口述,這其中最重要的人物就是赫茨爾👇
在十九世紀末二十世紀初,猶太人持續遭到迫害,生活在歐洲的猶太人有進行猶太人的「國會議會」,來自世界各國的猶太人都會參加,其中的領導人物就是Herzl博士。各個歐洲的報紙雜誌對於Herzl博士的描述都好像是親眼看到摩西開紅海那樣神乎其神,然而,當上面Herzl這張照片引入眼簾,那些描述也就make sense了,Herzl就像是矗立在赫茨利亞小山丘上的那個雕像一樣,有一種運籌帷幄的氣質。
猶太人在瑞士巴塞爾的集會【the First Zionist Congress】被以較大的篇幅描寫,從不同的媒體、個體口述的角度展示了第一屆錫安國會的盛況。Rachel以這種非虛構特別的形式讓我們能夠通過閱讀當時報紙的方式來獲知,至少是我所見比較有趣的非虛構作品。【當然,我耶不時會問自己,那作者Rachel的觀點呢?其實,她的觀點就在書中,在她整理的史實之中,在編排的順序中。】
關於烏干達的投票
其實,尋找應許之地的過程並不是一開始就將眼光完全投在了英國管控下的巴勒斯坦。在俄國小城Kishinev發生了針對猶太人的大屠殺之後,世界各地的猶太人就更加積極地尋找一片能夠只屬於猶太人的「應許之地」了。只不過,當時這個應許之地並不是巴勒斯坦,而是烏干達。
當時所有與會的成員都在Herzl的示意下對於是否同意將處於非洲的烏干達作為猶太人的應許之地,295票同意vs178票反對。看到當時這個結果,我自己還是有點小驚訝的,沒有想到居然是壓倒性同意到烏干達建國。
然而,投反對票的人開始抗議,大聲呼喊,很多投反對票的來自俄國的猶太人更是奪門而出。
About 140 delegates, all Russians, left the hall, the whole Congress standing the while in semi-stupefaction. -- Cyrus L. Sulzberger 61
當時屬於英國殖民地的烏干達自己並沒有任何話語權來決定是否願意一幫猶太人突然空降,說嘿,我們投票決定這裡是我們的應許之地了,你們起開!而英國人跟很多其他人似乎已經決定了他們的命運。
二十世紀報紙如下表示,烏干達適合猶太人定居👇
British east Africa has an area of 280,000 square miles, being larger than the states of Maine, New Hampshire, Vermont, Massachusetts, Rhode Island, Connecticut, New York, New Jersey, and Pennsylvania.
-- Chicago TribuneThe proffered territory is part of a great plateau almost 4,000 feet above sea level and is described as well watered, well timbered, fertile and healthy. About it rise lofty mountains, snow capped, a background to a wonderful picture of forest and plain. The region is said to be one of the few sections of Africa where white men may thrive.
-- Roger P. BarnumThis plateau is overflowing with milk and honey, to say nothing of hartebeests and giraffes.
--Manchester Guardian《Jewish Chronicle》的報導更是完全彰顯了種族主義、殖民主義👇
Here we have an equatorial land with European features. It is a white man's land set in the heart of the tropics. 投票選應許之地雖然早已經醞釀,但是直接的導火索就是上面提到的俄國小鎮針對猶太人的屠殺。然而,選出來的「應許之地」烏干達對於很多俄國猶太人而言不夠「歐洲氣息」⋯⋯或許離他們以為的文明太遠,殊不知二十年之後,「文明」的德國就將向他們無情的展示他們本來篤信的日耳曼文明。
ITO的建立和Israel Zangwill的熔爐
在Herzl的健康日趨下降之時,英國猶太裔作家Israel Zangwill肩負起了給猶太人找應許之地的重擔,他成立了ITO,然後在1906年12月30日的演說中提到了猶太人為自己找到一片屬於自己的應許之地的急迫性。
unless we begin to found such a land to-day, our posterity too, may be doomed to stand by and wring their hands. 122Israel Zangwill在錫安運動中扮演的角色是重要的,而他本人是支持在烏干達建國的,可惜他勢單力薄。他不過是個作家,剛剛寫了一本劇作《熔爐》【真的melting pot來了】,大受歡迎。
尋找應許之地還在繼續
Herzl逝世後,尋找應許之地的使命還在繼續,Israel Zangwill做出了很大貢獻,也一再提出了這個使命的緊迫性。下面的引文讓我引來結束這第一篇文章,因為真的字字珠璣。
There is literally no land on earth which has not been brought to our attention during our long quest. One gentleman recommended to me an island that seemed indeed large and empty, only it was in the Antarctic.
The salvation of the Jews cannot be achieved without a territory for the Jews. One of the great sayings of the Talmud teaches, 'It is not thy duty to complete the work, neither hast thou the right to neglect it. The work must be begun, and begun to-day. Were a territory acquired for Jewish colonization, the Jewish problem would not indeed be solved, but every year and every century would see it getting nearer and nearer to solution instead of further away. Disappearance would be a comedy, continuance a tragedy, reappearance an epic poem. 165桃花潭水深千尺,不及讀者送我情❤️❤️❤️




- 来自作者
- 相关推荐