書評•評書|她要做《加沙的眼睛》
Plestia記錄了一個選擇帶上自己的寵物鳥和烏龜🐢們的老人家,也記錄了同事家的二年級小孩堅決不肯放棄的一盆小綠植🪴

《他們真的聽不見嗎?》
各位在場的朋友, 我今天想談一個看似理論,卻活生生發生在人類歷史與此刻的現實中的現象——路西法效應。 你可能聽過它的定義: 當普通人處於一個失控的體制、權力的階層、服從的壓力與「非人化」的觀念時,再善良的人,也會做出極端邪惡的事情。 但這不只是心理學的名詞, 這,是戰爭裡士兵對無辜平民開火的那一瞬間。 這,是政權為了「民族安全…
我不懂大是大非,但我知道心痛
我一向是个胆小的人。说话、做事、写文章时,总会先在心里自我审查。凡是有争议的、可能带来麻烦的,我通常不敢说,也不敢写。 比如一些敏感词、敏感人物、敏感国家,我都会尽量避免提及。 但我心里始终有一杆秤。 这杆秤,与人们常说的“正义”、“邪恶”、“进步价值”或“保守立场”无关。这些概念对我来说太复杂了,而且常常是“公说公有理,婆说婆有理”。 我也很懒,不…
在荷华语酷儿学生的挺巴街头记
我们的话也不会白说,所有的行动也不会白做。或许就像大卫·格雷伯(David Graeber)在《胜利的冲击》("The Shock of Victory")里写的,我们总是没做好准备迎接胜利,有时候胜利来得比我们想象得要迅速得多。你也许常常忘记,当权者也生活在对我们的恐惧之中。

Interview with Udi Raz
Jews are deprived from their own identity by the abuse of “anti-semitism” in Germany

事实核查:哈佛大学用巴勒斯坦国旗取代美国国旗?亲巴示威插曲被断章取义
挺巴抗议在美国高校内如火如荼,而在中文社交媒体中,却流传着错误信息和虚假信息,称“美国国旗被巴勒斯坦国旗取代”。然而,这些帖文的说法具有误导性。在哈佛校园内的示威活动中,确实有示威者短暂将雕塑后的美国国旗替换成巴勒斯坦国旗;之后,哈佛校务人员已将旗帜替换还原,校方亦对相关人士作出了处罚。

当我合上眼:为加沙祈祷
我一直在想加沙上空的光。我也希望你想想加沙上空的光。合上你的眼吧,一直畅想那些温暖、天使般的光在加沙上空微笑。请睁开你的眼。看那些光发自加沙安然无虞的灵魂。

一封给我来自加沙的巴勒斯坦儿子的信
"我们的坚韧比他们的恨强大。记住加沙,因为来自这样一个奇妙、美丽、富有创造力的地方意味着你懂得它值得我们奋斗。这样的地方是不会死的。 "

弗朗西斯科·福特·哈德曼:致巴勒斯坦艺术家赫巴·撒古特(Heba Zagout)的公开信
世界上任何一场大屠杀都不能成为前受害者对其他民族、其他文化和其他世代的暴政的理由。
穆罕默德·库尔德:为自己说话的权利
2023年2月普林斯顿大学爱德华·萨义德纪念讲座

哈桑·卡纳法尼:加沙来信
这个加沙里的一切都在不限于哭泣的悲伤中搏动。它是一个挑战:不只如此,它是某种类似于让被截断的腿长回来一样的挑战!
最主要的消息静悄悄:加沙的现实版饥饿游戏
"这是一场强加给我们的种族灭绝战争 …… 各自为战是一种耻辱。我们要么一起战斗,要么各自被杀死。巴勒斯坦如此,也门也是如此"。 —— 哈宁·纳扎尔,巴勒斯坦,2018

周日夜话预告 漫遊中古伊斯蘭世界
来自战火纷飞的边上

关于巴以冲突,致自由主义民主世界的公开信
连续75年偏袒以色列的立场,并没有结束巴以冲突。现在是时候重新反思我们的政策了。
穆罕默德·库尔德:这就是我们为什么跳舞
请告诉我:为什么对我来说愤怒——连愤怒——也成了一种奢侈?
纽约时报丨加沙战争中心的道德问题
冲突的最终进程将取决于无数道德选择的结果,而那些选择会是最困难的。

维南特:悲伤可以去政治化吗?
无论我们喜不喜欢,残酷的是,如何悲伤和赋予那些泪水什么意义,是一个政治问题。
一张图
回应流行的象限图
路上的门
现在,他和他们在难民营的“家”都没了。

巴勒斯坦男人可以是受害者吗?
巴勒斯坦的男人和女人以及儿童是一个民族——他们是一个生活在被围困状态、生活在定居者殖民状况下的民族。我们不应该在他们死亡的时候根据他们生殖器的不同来区分他们,这样的区分再生产了一个受害者和可哀悼的死亡的等级结构。
